Перевод текста песни All the First Pages - Anathallo

All the First Pages - Anathallo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All the First Pages , исполнителя -Anathallo
Песня из альбома: Canopy Glow
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:17.11.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:anticon

Выберите на какой язык перевести:

All the First Pages (оригинал)Все Первые Страницы (перевод)
An astronaut lost his ring finger to the back of a grain truck Космонавт потерял безымянный палец в кузове зерновоза
and I can’t stop thinking about it.и я не могу перестать думать об этом.
I’m thinking about it. Думаю об этом.
Thinking about it, I’m thinking about it. Думая об этом, я думаю об этом.
Isn’t everything strange? Разве все не странно?
Buildings as brick boxes to be opened, Здания как кирпичные ящики, которые нужно открыть,
turned sideways and cracked. повернулся на бок и треснул.
Except the what?Кроме чего?
that is inside is much too fluid, too fast. то, что внутри, слишком жидкое, слишком быстрое.
The you and I that spiral past the windowsill, Ты и я, которые кружатся мимо подоконника,
the fire escape is on its back, пожарная лестница на спине,
watching us swallowed up in the blue and green. наблюдая, как мы поглощены синим и зеленым.
Flaring in the air with the vapor trails from all the first pages. Вспыхивая в воздухе паровыми шлейфами со всех первых страниц.
The same two color contrails that twist around every other color left crowded Те же самые два цветных следа, которые закручиваются вокруг каждого другого цвета, остаются переполненными
out. из.
A record played.Проиграна запись.
The lights go out. Свет гаснет.
The Cineplex screen presents new strangled spectrums. На экране Cineplex представлены новые сглаженные спектры.
What we mean swallowed up in the blue and green. То, что мы имеем в виду, поглощено синим и зеленым.
1979 in a field with a bloody thumb. 1979 год в поле с окровавленным большим пальцем.
Alone with the whir of the grain wheel hum. Наедине с гулом зернового колеса.
Ten years since he saw us all. Десять лет с тех пор, как он всех нас видел.
He came back to never look another in the eye the same way again. Он вернулся, чтобы никогда больше не смотреть другому в глаза, как раньше.
He walked inside, put his finger in the ice, and didn’t flinch at all Он вошел внутрь, ткнул пальцем в лед и ничуть не вздрогнул
He came back to never look another in the eye the same way again. Он вернулся, чтобы никогда больше не смотреть другому в глаза, как раньше.
He walked inside and put his finger in the ice. Он вошел внутрь и приложил палец к льду.
He walked inside, he didn’t flinch at all.Он вошел внутрь, он даже не вздрогнул.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: