Перевод текста песни Bells - Anathallo

Bells - Anathallo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bells , исполнителя -Anathallo
Песня из альбома: Canopy Glow
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:17.11.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:anticon

Выберите на какой язык перевести:

Bells (оригинал)Колокола (перевод)
When I can’t find the word I’m looking for Когда я не могу найти слово, которое ищу
I reach into the drawer with four tries Я добираюсь до ящика с четырех попыток
But nothing sticks.Но ничего не прилипает.
Nothing sticks Ничего не прилипает
There’s no telling why I opened it Невозможно сказать, почему я открыл его.
I try, but I just forget Я пытаюсь, но я просто забываю
What there once was, I have not forgotten То, что когда-то было, я не забыл
What there once was, it won’t leave me alone То, что когда-то было, не оставит меня в покое
The synapses still fire and direct my thoughts Синапсы все еще срабатывают и направляют мои мысли
But they seem tired of hunting for homes Но они, похоже, устали охотиться за домами
And I’m not brave enough to say that I am not afraid И мне не хватает смелости сказать, что я не боюсь
Dhould I return to confused bits of blindness Должен ли я вернуться к запутанным битам слепоты
A tongue wanting words in the sweet speech finds a form Язык, желающий слов в сладкой речи, находит форму
Then returned to the bald toothless need of a child hunched and cradled Затем вернулся к лысой беззубой потребности ребенка, сгорбленного и баюкавшего
(his spine returns the curl to fit the cleft of an arm) (его позвоночник изгибается, чтобы соответствовать расщелине руки)
O, we are embarked and return to the place we start О, мы отправились и возвращаемся к месту, откуда начали
To thrash against it Чтобы бороться с этим
It’s a wild thing to accept.Это дикая вещь, чтобы принять.
Who can hold it? Кто может его удержать?
Think about the loss of anything Подумайте о потере чего-либо
Well, someday if you wake to a nameless stranger in me, lead me outside Что ж, когда-нибудь, если ты проснешься и увидишь во мне безымянного незнакомца, выведи меня наружу
Let me go Отпусти меня
If I’m already there, just let me goЕсли я уже там, просто отпусти меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: