| The Bruised Reed (оригинал) | The Bruised Reed (перевод) |
|---|---|
| Are you a bruised reed? | Ты надломленная тростинка? |
| A smoldering flax? | Тлеющий лен? |
| Are you a broken branch? | Вы сломанная ветвь? |
| Oh, and do you love it? | О, и тебе это нравится? |
| Do you love to forget like I do? | Ты любишь забывать, как люблю я? |
| One will sift as wheat | Один просеет, как пшеницу |
| But one has come with robes | Но один пришел с мантиями |
| One will slice your ankle | Один отрежет тебе лодыжку |
| Love, love, love | Любовь любовь любовь |
| There are these sharp gold knives | Есть эти острые золотые ножи |
| In this space meant for affections | В этом пространстве, предназначенном для привязанностей |
| Where the pink skin baby once belonged | Где когда-то был ребенок с розовой кожей |
| When I speak, «I cough them out | Когда я говорю: «Я их выкашливаю |
| Gather them up in my arms | Собери их в моих объятиях |
| And swallow them back down | И проглотить их обратно |
