| Yeah, tell me, what have you done to me, oh?
| Да, скажи мне, что ты сделал со мной, а?
|
| How come your eyes feel like your hands on me?
| Почему твои глаза ощущаются как твои руки на мне?
|
| (Am I under some magic spell?)
| (Я нахожусь под каким-то магическим заклинанием?)
|
| Oh, did you put a hex on my body?
| О, ты наложила порчу на мое тело?
|
| (I'm aroused though, boy, can’t you tell?)
| (Хотя я возбужден, мальчик, разве ты не видишь?)
|
| I can’t explain it or fight it, boy, 'cause I like it
| Я не могу это объяснить или бороться с этим, мальчик, потому что мне это нравится
|
| I can feel you from my head (head) to my feet (feet)
| Я чувствую тебя от головы (головы) до ног (ступней)
|
| You’re all over me
| Ты во мне
|
| I can feel you, when you’re not (not) next to me (me)
| Я чувствую тебя, когда ты не (не) рядом со мной (мной)
|
| Taking over me
| захват меня
|
| I can feel you when I kiss you, baby
| Я чувствую тебя, когда целую тебя, детка
|
| Touch you, baby, love you, baby
| Прикоснуться к тебе, детка, люблю тебя, детка
|
| (I can feel you, baby, if I) kiss you, baby
| (Я чувствую тебя, детка, если я) поцелую тебя, детка
|
| Touch you, baby, love you, baby, oh
| Прикоснуться к тебе, детка, люблю тебя, детка, о
|
| You’re in control I’m a slave
| Ты все контролируешь, я раб
|
| To your will, baby
| По твоей воле, детка
|
| Baby, you gotta hold on me
| Детка, ты должен держать меня
|
| Yes, your name gives me chills
| Да, от твоего имени у меня мурашки по коже
|
| (Am I under some magic spell?)
| (Я нахожусь под каким-то магическим заклинанием?)
|
| Oh, did you put a hex on my body?
| О, ты наложила порчу на мое тело?
|
| (I'm aroused though, boy, can’t you tell?)
| (Хотя я возбужден, мальчик, разве ты не видишь?)
|
| Said I can’t explain it or fight it, I like it
| Сказал, что я не могу это объяснить или бороться с этим, мне это нравится
|
| I can feel you from my head (head) to my feet (feet)
| Я чувствую тебя от головы (головы) до ног (ступней)
|
| You’re all over me
| Ты во мне
|
| I can feel you, when you’re not (not) next to me (me)
| Я чувствую тебя, когда ты не (не) рядом со мной (мной)
|
| Taking over me
| захват меня
|
| I can feel you when I kiss you baby
| Я чувствую тебя, когда целую тебя, детка
|
| Touch you baby, love you baby
| Прикоснись к тебе, детка, люблю тебя, детка
|
| (I can feel you baby if I) kiss you baby
| (Я чувствую тебя, детка, если я) поцелую тебя, детка
|
| Touch you baby, love you baby, oh
| Прикоснись к тебе, детка, люблю тебя, детка, о
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Feels like you’re inside
| Чувствуется, что ты внутри
|
| Pushing my buttons
| Нажимаю мои кнопки
|
| Making me do what you want me to do
| Заставляешь меня делать то, что ты хочешь, чтобы я делал
|
| (Baby, you’re not by side)
| (Детка, тебя нет рядом)
|
| Baby, I can still feel you, oh, oh!
| Детка, я все еще чувствую тебя, о, о!
|
| (I can feel you) from my head (head) to my feet (feet)
| (Я чувствую тебя) от головы (головы) до ног (ступней)
|
| You’re all over me, yeah
| Ты во мне, да
|
| (I can feel you) when your not (not) next to me (me)
| (Я чувствую тебя), когда ты не (не) рядом со мной (мной)
|
| Taking over me
| захват меня
|
| I can feel you when I kiss you, baby
| Я чувствую тебя, когда целую тебя, детка
|
| Touch you baby, love you baby, oh
| Прикоснись к тебе, детка, люблю тебя, детка, о
|
| (I can feel you, baby) when I kiss you baby
| (Я чувствую тебя, детка), когда я целую тебя, детка
|
| Touch you, baby, love you, baby, oh | Прикоснуться к тебе, детка, люблю тебя, детка, о |