Перевод текста песни Sir Patrick Spens (Child 58) - Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer

Sir Patrick Spens (Child 58) - Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sir Patrick Spens (Child 58), исполнителя - Anaïs Mitchell. Песня из альбома Child Ballads, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 10.02.2013
Лейбл звукозаписи: Wilderland
Язык песни: Английский

Sir Patrick Spens (Child 58)

(оригинал)
The king sits in Dumfermline town
Drinking the blood red wine
Where can I get a good captain
To sail this ship of mine?
Then up and spoke a sailor boy
Sitting at the king’s right knee
«Sir Patrick Spens is the best captain
That ever sailed to sea»
The king he wrote a broad letter
And he sealed it with his hand
And sent it to Sir Patrick Spens
Walking out on the strand
«To Norroway, to Norroway
To Norway o’er the foam
With all my lords in finery
To bring my new bride home»
The first line that Sir Patrick read
He gave a weary sigh
The next line that Sir Patrick read
The salt tear blinds his eye
«Oh, who was it?
Oh, who was it?
Who told the king of me
To set us out this time of year
To sail across the sea»
«But rest you well, my good men all
Our ship must sail the morn
With four and twenty noble lords
Dressed up in silk so fine»
«And four and twenty feather beds
To lay their heads upon
Away, away, we’ll all away
To bring the king’s bride home»
«I fear, I fear, my captain dear
I fear we’ll come to harm
Last night I saw the new moon clear
The old moon in her arm»
«Oh be it fair or be it foul
Or be it deadly storm
Or blow the wind where e’er it will
Our ship must sail the morn»
They hadn’t sailed a day, a day
A day but only one
When loud and boisterous blew the wind
And made the good ship moan
They hadn’t sailed a day, a day
A day but only three
When oh, the waves came o’er the sides
And rolled around their knees
They hadn’t sailed a league, a league
A league but only five
When the anchor broke and the sails were torn
And the ship began to rive
They hadn’t sailed a league, a league
A league but only nine
When oh, the waves came o’er the sides
Driving to their chins
«Who will climb the topmast high
While I take helm in hand?
Who will climb the topmast high
To see if there be dry land?»
«No shore, no shore, my captain dear
I haven’t seen dry land
But I have seen a lady fair
With a comb and a glass in her hand»
«Come down, come down, you sailor boy
I think you tarry long
The salt sea’s in at my coat neck
And out at my left arm»
«Come down, come down, you sailor boy
It’s here that we must die
The ship is torn at every side
And now the sea comes in»
Loathe, loathe were those noble lords
To wet their high heeled shoes
But long before the day was o’er
Their hats they swam above
And many were the feather beds
That fluttered on the foam
And many were those noble lords
That never did come home
It’s fifty miles from shore to shore
And fifty fathoms deep
And there lies good Sir Patrick Spens
The lords all at his feet
Long, long may his lady look
With a lantern in her hand
Before she sees her Patrick Spens
Come sailing home again

Сэр Патрик Спенс (ребенок 58)

(перевод)
Король сидит в городе Дамфермлин
Пить кроваво-красное вино
Где найти хорошего капитана
Плыть на этом моем корабле?
Затем поднялся и заговорил матросский мальчик
Сидя у правого колена короля
«Сэр Патрик Спенс — лучший капитан
Который когда-либо плавал в море»
Королю он написал широкое письмо
И он запечатал его своей рукой
И отправил его сэру Патрику Спенсу
Выход на берег
«В Норвегию, в Норвегию
В Норвегию над пеной
Со всеми моими лордами в нарядах
Чтобы привести мою новую невесту домой»
Первая строчка, которую прочитал сэр Патрик
Он устало вздохнул
Следующая строка, которую прочитал сэр Патрик
Соленая слеза ослепляет его глаза
«О, кто это был?
О, кто это был?
Кто сказал королю обо мне
Чтобы установить нас в это время года
Плыть по морю»
«Но хорошо отдохните, мои хорошие люди, все
Наш корабль должен отплыть утром
С четырьмя и двадцатью благородными лордами
Одета в шелк так прекрасно»
«И четыре двадцать перин
Преклонить головы
Прочь, прочь, мы все уйдем
Привести невесту короля домой»
«Боюсь, боюсь, мой капитан дорогой
Я боюсь, что мы пострадаем
Прошлой ночью я видел ясное новолуние
Старая луна в ее руке»
«О, будь это справедливо или грязно,
Или будь то смертельный шторм
Или дуй ветер, где бы он ни был
Наш корабль должен отплыть утром»
Они не плыли день, день
День, но только один
Когда громко и шумно дул ветер
И заставил хороший корабль стонать
Они не плыли день, день
День, но только три
Когда волны нахлынули на стороны
И катались на коленях
Они не плыли лигу, лигу
Лига, но только пять
Когда сломался якорь и порвались паруса
И корабль начал рваться
Они не плыли лигу, лигу
Лига, но только девять
Когда волны нахлынули на стороны
Вождение до их подбородков
«Кто поднимется на стеньгу высоко
Пока я беру штурвал в руки?
Кто поднимется на стеньгу высоко
Посмотреть, есть ли суша?»
«Ни берега, ни берега, мой капитан дорогой
Я не видел сушу
Но я видел прекрасную леди
С расческой и стаканом в руке»
«Спускайся, спускайся, матрос
Я думаю, ты долго медлишь
Соленое море у моего воротника
И на моей левой руке»
«Спускайся, спускайся, матрос
Здесь мы должны умереть
Корабль разрывается со всех сторон
А теперь приходит море»
Ненависть, ненависть были эти благородные лорды
Намочить туфли на высоких каблуках
Но задолго до того, как наступил день
Их шляпы они плавали выше
И многие были перинами
Это порхало на пене
И многие были теми благородными лордами
Это никогда не возвращалось домой
Это пятьдесят миль от берега до берега
И пятьдесят саженей глубиной
И там лежит добрый сэр Патрик Спенс
Все лорды у его ног
Долго, долго может смотреть его дама
С фонарем в руке
Прежде чем она увидит своего Патрика Спенса
Приходи домой снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bonny Light Horseman ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell 2020
Deep In Love ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell 2020
The Roving ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell 2020
Latter Days ft. Anaïs Mitchell 2021
Wait for Me ft. André De Shields, Hadestown Original Broadway Company, Jewelle Blackman 2019
Bright Morning Stars ft. Justin Vernon, Eric D. Johnson, Josh Kaufman 2020
10,000 Miles ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell 2020
Green Rocky Road ft. Eric D. Johnson, Anaïs Mitchell, Josh Kaufman 2020
Hey, Little Songbird ft. Hadestown Original Broadway Company, Eva Noblezada, Anaïs Mitchell 2019
Jane Jane ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell 2020
How Long? ft. Hadestown Original Broadway Company, Anaïs Mitchell, Amber Gray 2019
Why We Build the Wall ft. Greg Brown 2010
Our Lady of the Underground ft. Anaïs Mitchell, Amber Gray 2019
Nothing Changes ft. Jewelle Blackman, Kay Trinidad, Yvette Gonzalez-Nacer 2019
Way Down Hadestown ft. Justin Vernon, Ani DiFranco, Ben Knox Miller 2010
Wedding Song ft. Justin Vernon 2010
Gone, I'm Gone ft. Eva Noblezada, Jewelle Blackman, Kay Trinidad 2019
Why We Build the Wall ("Behind closed doors...") [Outro] ft. Hadestown Original Broadway Company, Anaïs Mitchell 2019
Flowers ft. Eva Noblezada, Anaïs Mitchell 2019
His Kiss, the Riot ft. Hadestown Original Broadway Company, Anaïs Mitchell 2019

Тексты песен исполнителя: Anaïs Mitchell