Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Of a Friday Night, исполнителя - Anaïs Mitchell. Песня из альбома The Brightness, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 12.02.2007
Лейбл звукозаписи: Wilderland
Язык песни: Английский
Of a Friday Night(оригинал) |
Just across from the hospital |
Still in sight of the red lights |
A couple blocks from the orthodox church |
That’s where the old poet lived |
In his eyeglasses and his necktie |
At the window looking down |
On the young men passing by |
On the fullness of the town |
Full of them good time gamblers |
Full of their restless wives |
Full of them midnight writers |
Out in the quarter on a Friday night |
Out in the brightness of a Friday night |
And the big horns blowed and the pianos played |
And the music rose to the old man’s ears |
I guess those were the olden days |
I guess those were the golden years |
And now the town is empty |
Empty as a mirror |
Empty as the harbor and the barber’s chair |
Where did the old poet go? |
I asked around |
Nobody knows |
Maybe I came too early |
Maybe I came too late |
I’m waiting in the shadows of the scaffolds |
Of the old cafés where you told me to wait |
And I’ve got this lingering feeling |
It’s like I’ve slipped between |
Finger of the century |
I know you know what I mean |
I’ll be a good time gambler |
I’ll be a restless wife |
I’ll be a midnight writer |
Out in the quarter on a Friday night |
Call me good time gambler |
Call me a restless wife |
Call me a midnight writer |
Out in the quarter on a Friday night |
Out in the brightness of a Friday night |
Call me the brightness of a Friday night |
Пятничного вечера(перевод) |
Прямо напротив больницы |
Все еще в поле зрения красных огней |
В паре кварталов от православной церкви |
Вот где жил старый поэт |
В очках и галстуке |
У окна, смотрящего вниз |
О молодых людях, проходящих мимо |
О полноте города |
Полно их хороших игроков |
Полные своих беспокойных жен |
Полно их полуночных писателей |
В квартале в пятницу вечером |
В ярком пятничном вечере |
И затрубили большие рога, и заиграли пианино. |
И музыка донеслась до ушей старика |
Я думаю, это были старые времена |
Я думаю, это были золотые годы |
И теперь город пуст |
Пуст как зеркало |
Пусто, как гавань и парикмахерское кресло |
Куда делся старый поэт? |
я поспрашивал |
Никто не знает |
Может быть, я пришел слишком рано |
Может быть, я пришел слишком поздно |
Я жду в тени эшафот |
Из старых кафе, где ты сказал мне подождать |
И у меня есть это затяжное чувство |
Как будто я проскользнул между |
Палец века |
Я знаю, ты знаешь, что я имею в виду |
Я буду хорошим игроком |
Я буду беспокойной женой |
Я буду полуночным писателем |
В квартале в пятницу вечером |
Называй меня хорошим игроком |
Назовите меня беспокойной женой |
Назовите меня полуночным писателем |
В квартале в пятницу вечером |
В ярком пятничном вечере |
Назовите меня яркостью пятничной ночи |