Перевод текста песни Oulala - Ana Tijoux

Oulala - Ana Tijoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oulala, исполнителя - Ana Tijoux.
Дата выпуска: 21.04.2014
Язык песни: Французский

Oulala

(оригинал)
Quand tu veux, tu m’appelles
Quand tu veux, tu m’appelles
Quand tu veux, tu m’appelles
Q’importe la distance si c’est la même
Amitié qui nous a laissé
Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer
Quand tu veux tu m’appelles (tu m’appelles)
Q’importe la distance si c’est la même
Amitié qui nous a laissé
Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer
J’ai pas trop changé je crois
J’ai la même tête le même sourire qu’avant, tu vois
Dans mon tiroir, j’ai trouvé cette photo
Où deux gamines souriaient simplement à fleur de peau
J’avoue j’kiffe pas trop le Facebook
Trop d’gens, trop d’monde, parfois, j’perds le souffle
J’préfère t'écrire et qu’t'écoutes ce morceau
Tu t’rappelles, on savait les chansons d’la radio
De Nene Cherry et de Whitney Houston
On s’apprenait la chorégraphie de Janet Jackson, uh
On s’est pas vus depuis trop longtemps
Mais dans l’fond, on a les mêmes, on avait les mêmes plans
Alors quand tu veux, tu m’appelles
Qu’importe la distance si c’est la même
Amitié qui nous a laissé
Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer
Quand tu veux, tu m’appelles
Q’importe la distance si c’est la même
Amitié qui nous a laissé
Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer
Quand tu veux, tu m’appelles
Q’importe la distance si c’est la même
Amitié (amitié) qui nous a laissé (ouais)
Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer
Quand tu veux, tu m’appelles
Quand tu veux sans problèmes
Tu peux compter sur moi
L’amitié est toujours la même
J’vis toujours en Amérique latine
J’adore ce continent, son énergie et sa bonne mine
Tu sais, depuis, j’ai été maman
Un garçon qui s’appelle Luciano, qui a déjà quatre ans
Ma mère se rappelle toujours de toi
Et me demande si tu continues à vivre là-bas
En Afrique où le parfum d’la terre a une autre couleur
Un autre goût, un autre flair, un autre air
C’est compliqué de t’faire un résumé de tout c’temps
Mais quand tu veux, tu peux m’appeler comme avant, comme avant
Quand tu veux tu m’appelles
Q’importe la distance si c’est la même
Amitié qui nous a laissé
Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer
Quand tu veux, tu m’appelles
Q’importe la distance si c’est la même
Amitié qui nous a laissé
Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer
Quand tu veux, tu m’appelles
Q’importe la distance si c’est la même
Amitié qui nous a laissé
Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer
Quand tu veux, tu m’appelles
Q’importe la distance si c’est la même
Amitié qui nous a laissé
Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer
Quand tu veux, tu m’appelles
Q’importe la distance si c’est la même
Amitié qui nous a laissé
Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer

Улала

(перевод)
Когда захочешь, позвони мне
Когда захочешь, позвони мне
Когда захочешь, позвони мне
Не имеет значения расстояние, если оно одинаково
дружба, которая оставила нас
Что-то, что нельзя объяснить
Когда захочешь, позвони мне (позвони мне)
Не имеет значения расстояние, если оно одинаково
дружба, которая оставила нас
Что-то, что нельзя объяснить
Я не слишком изменился, я думаю
У меня то же лицо, та же улыбка, что и раньше, ты видишь
В моем ящике я нашел эту картинку
Где двое детей только что улыбнулись
Признаюсь, мне не очень нравится Facebook
Слишком много людей, слишком много людей, иногда у меня перехватывает дыхание
Я предпочитаю писать тебе и чтобы ты слушала эту песню
Помнишь, мы знали песни по радио
Нене Черри и Уитни Хьюстон
Мы учили друг друга хореографии Джанет Джексон.
Мы не виделись слишком долго
Но в глубине души у нас одинаковые планы
Так что, когда вы хотите, вы позвоните мне
Не имеет значения расстояние, если оно одинаково
дружба, которая оставила нас
Что-то, что нельзя объяснить
Когда захочешь, позвони мне
Не имеет значения расстояние, если оно одинаково
дружба, которая оставила нас
Что-то, что нельзя объяснить
Когда захочешь, позвони мне
Не имеет значения расстояние, если оно одинаково
Дружба (дружба), которая оставила нас (да)
Что-то, что нельзя объяснить
Когда захочешь, позвони мне
Когда хочешь без проблем
Ты можешь рассчитывать на меня
Дружба всегда одинакова
Я все еще живу в Латинской Америке
Я люблю этот континент, его энергию и красоту.
Вы знаете, я была мамой с тех пор
Мальчик по имени Лучано, которому уже четыре года.
Моя мама всегда помнит тебя
И интересно, если вы все еще живете там
В Африке, где запах земли имеет другой цвет
Другой вкус, другое чутье, другой воздух
Сложно подвести итог всего этого времени
Но когда захочешь, можешь позвонить мне, как раньше, как раньше
Когда захочешь, позвони мне
Не имеет значения расстояние, если оно одинаково
дружба, которая оставила нас
Что-то, что нельзя объяснить
Когда захочешь, позвони мне
Не имеет значения расстояние, если оно одинаково
дружба, которая оставила нас
Что-то, что нельзя объяснить
Когда захочешь, позвони мне
Не имеет значения расстояние, если оно одинаково
дружба, которая оставила нас
Что-то, что нельзя объяснить
Когда захочешь, позвони мне
Не имеет значения расстояние, если оно одинаково
дружба, которая оставила нас
Что-то, что нельзя объяснить
Когда захочешь, позвони мне
Не имеет значения расстояние, если оно одинаково
дружба, которая оставила нас
Что-то, что нельзя объяснить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1977 2014
Lightning Over Mexico ft. The Bloody Beetroots, Ana Tijoux 2021
Shock 2014
Somos Sur ft. Shadia Mansour 2018
La Bala 2014
Calaveritas ft. Celso Piña 2016
Sacar la Voz 2014
Mujer frontera ft. Alba Florés, Ana Tijoux 2021
Partir de Cero 2014
Humanidad 2014
La Nueva Condena 2014
Obstáculo 2014
Si Te Preguntan 2014
Avaricia 2014
Las Cosas por Su Nombre 2014
Volver 2014
Universos paralelos ft. Ana Tijoux 2014
Sol ft. Ana Tijoux, Dj Jopsen 2019
El Rey Y Yo ft. Ana Tijoux, Hordatoj 2015
Veneno ft. Stailok, Ana Tijoux 2009

Тексты песен исполнителя: Ana Tijoux