| La pistola lo miraba fijamente bajo
| Пистолет смотрел на него низко
|
| El manto brillo cromo de su veneno
| Хромированный мерцающий плащ его яда
|
| Un disparo repentino
| внезапный выстрел
|
| Penetró cada partícula del aire luego se cayó
| Проникнув в каждую частицу воздуха, затем упал
|
| Se derramó la primera gota ya por la cien (x3)
| Первая капля пролилась уже на сотню (х3)
|
| Por la cien
| за сотню
|
| La muerte lo miró de forma desafiante
| Смерть смотрела на него вызывающе
|
| Con la sangre entre los dientes
| С кровью между зубами
|
| Y una oscuridad reinante
| И царящая тьма
|
| La bala entre tanto suspendida fija
| Пуля тем временем подвешена неподвижно
|
| Bailaba una asesinato girando sobre sí misma
| Он танцевал убийство, обращаясь к себе
|
| Se perdió de vista la vida con su pista
| Она потеряла жизнь из виду со своим треком
|
| Mientras un joven padece ante el deseo de conquista suelo
| Пока юноша мучается желанием покорить землю
|
| De rodilla su beso cambia lentamente del rojo al hielo
| На коленях его поцелуй медленно меняется с красного на ледяной.
|
| Angelitos de papel se han perdido por babel
| Вавилон потерял маленьких бумажных ангелочков
|
| Quien devolverá esta piel
| Кто вернет этот скин
|
| La madre le suplica al coronel
| Мать умоляет полковника
|
| La muerte es un carrusel
| смерть это карусель
|
| Fúnebre en su vaivén
| Похороны в разгаре
|
| Un juicio fina cruel
| Жестокий штраф суда
|
| El ángel le suplica al coronel
| Ангел умоляет полковника
|
| Su mirada quedo congelada por el súbito sonido pulsante que lo valió
| Его взгляд застыл от внезапного пульсирующего звука, который того стоил.
|
| Hombre desplomado desangrado sin aliento quedo pálida la vida le falló
| Упавший мужчина, запыхавшийся, побледнел, жизнь подвела его
|
| Se derramó la primera gota ya por la cien (x3)
| Первая капля пролилась уже на сотню (х3)
|
| Por la cien
| за сотню
|
| Aquel cuerpo sin vida era su hijo maría estupefacta
| Это безжизненное тело было его сыном, Мария в оцепенении
|
| Cayó al piso su rostro deformado se convirtió en un grito
| Он упал на пол, его деформированное лицо превратилось в крик
|
| Quedo solo un zumbido que significa (asesino)
| У меня остался только кайф, который означает (убийца)
|
| La hora del deceso marcaba por un beso del adiós
| Время смерти было отмечено прощальным поцелуем
|
| De la madre perdida en desconsuelo hizo llover al cielo
| От матери, потерянной в горе, он сделал дождь в небе
|
| Lágrimas del desierto y hasta la muerte se quedo callada por respeto
| Слёзы пустыни и до самой смерти молчала из уважения
|
| Angelitos de papel se han perdido por babel
| Вавилон потерял маленьких бумажных ангелочков
|
| Quien devolverá esta piel
| Кто вернет этот скин
|
| La madre le suplica al coronel
| Мать умоляет полковника
|
| La muerte es un carrusel
| смерть это карусель
|
| Fúnebre en su vaivén
| Похороны в разгаре
|
| Un juicio fina cruel
| Жестокий штраф суда
|
| El ángel le suplica al coronel
| Ангел умоляет полковника
|
| Tiros suenan,
| звук выстрелов,
|
| Muertes llevan
| смерти несут
|
| Polvos queman
| пороха горят
|
| Prakapampam (x4) | Пракапампам (x4) |