| The Wanderer (оригинал) | Странник (перевод) |
|---|---|
| Behold this man on the road | Посмотри на этого человека на дороге, |
| The burden that he holds | На бремя, которое он несет. |
| He lost it all but still he carries on | Он потерял все, но все-таки держится. |
| The dead are left behind | Мертвые оставлены позади – |
| On the road of pain and grief | На дороге боли и печали. |
| Promises have been broken | Обещания нарушены, |
| Once again he's been deceived | Он снова был обманут. |
| Homeless man he is | Нет дома у него, |
| A wanderer without a hope | Странник без надежды. |
| Why this heavy burden | Почему его ноша так тяжела? |
| What does he seek | Что он ищет? |
| Homeless man he is | Нет дома у него, |
| Searching for his dreams | Он в поисках своей мечты. |
| Why this heavy burden | Почему его ноша так тяжела? |
| Lost all his beliefs | Он потерял все, во что верил. |
| The Spirit Roams | Блуждающий Дух. |
| Behold today the face of this man | Взгляни сегодня в лицо этого человека – |
| He smiles now as he knows | Сейчас он улыбается, ведь он знает, |
| He's burden starts to slowly fade away | Что ноша его становится легче. |
| He laughs at himself | Он смеется про себя – |
| Now it's easy to let go, of futile and the needless | Теперь легко отпустить все пустое и бесполезное. |
| To let it lie, to let it go | Оставить и отпустить. |
