Перевод текста песни Black Winter Day - Amorphis

Black Winter Day - Amorphis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Winter Day, исполнителя - Amorphis. Песня из альбома Tales From The Thousand Lakes, в жанре
Дата выпуска: 10.09.1994
Лейбл звукозаписи: Relapse

Black Winter Day

(оригинал)

Чёрный зимний день

(перевод на русский)
This is how the lucky feelВот как чувствуют себя счастливчики,
How the blessed men thinkКак думают благословенные люди:
Like a daybreak in springКак весенний рассвет,
The sun on a spring morningСолнце весенним утром,
Like the flat brink of a cloudПодобно ровному краю облака,
Like a dark night in autumnПодобно темной осенней ночи.
--
But how do I feel,Но как себя чувствую я
In my gloomy depths?В моих мрачных глубинах?
--
This is how the lucky feelВот как чувствуют себя счастливчики,
How the blessed men thinkКак думают благословенные люди:
Like a daybreak in springКак весенний рассвет,
Like the flat brink of a cloudПодобно ровному краю облака,
Like a dark night in autumnПодобно темной осенней ночи.
A black winter dayЧерный зимний день.
--
This is how the lucky feelВот как чувствуют себя счастливчики,
How the blessed men thinkКак думают благословенные люди:
Like a daybreak in springКак весенний рассвет,
The sun on a spring morningСолнце весенним утром,
Like the flat brink of a cloudПодобно ровному краю облака,
Like a dark night in autumnПодобно темной осенней ночи.
A black winter dayЧерный зимний день,
No, darker than thatНет, куда темнее этого,
Gloomier than an autumn nightМрачнее осенней ночи.
--
A black winter dayЧерный зимний день.
--

Black Winter Day

(оригинал)

Зловещий зимний день*

(перевод на русский)
--
This is how the lucky feelЖизнь так счастливый ощущает,
How the blessed men thinkИ мысль блаженных посещает:
Like a daybreak in springБудто рассвет весной
The sun on a spring morningСолнца в утро весны той.
Like the flat brink of a cloudСловно унылого облака край,
Like a dark night in autumnОсенней темной ночи хмарь.
--
But how do I feel,Но,что чувствую я,
In my gloomy depths?Как мрачна жизнь моя?
--
This is how the lucky feelЖизнь так счастливый ощущает,
How the blessed men thinkИ мысль блаженных посещает:
Like a daybreak in springСловно весенний рассвет,
Like the flat brink of a cloudИ будто унылого облака край,
Like a dark night in autumnОсенней тёмной ночи хмарь.
A black winter dayЗловещий зимний день.
--
This is how the lucky feelЖизнь так счастливый ощущает,
How the blessed men thinkИ мысль блаженных посещает:
Like a daybreak in springБудто рассвет весной
The sun on a spring morningСолнца в утро весны той.
Like the flat brink of a cloudСловно унылого облака край,
Like a dark night in autumnОсенней тёмной ночи хмарь.
A black winter dayЗловещий зимний день,
No, darker than thatНет, он даже темнее того,
Gloomier than an autumn nightОсенней ночи мрачней.
--
A black winter dayЗловещий зимний день.
--

Black Winter Day

(оригинал)
This is how the lucky feel
How the blessed man think
Like daybreak in spring
The sun on a spring morning
Like the flat brink of a cloud
Like a dark night in autumn
But how do I feel
In my gloomy depths?
This is how the lucky feel
How the blessed man think
Like daybreak in spring
Like the flat brink of a cloud
Like a dark night in autumn
A black winter day
This is how the lucky feel
How the blessed man think
Like daybreak in spring
Like the flat brink of a cloud
Like a dark night in autumn
A black winter day
No, darker than that
Gloomier than an autumn night
A black winter day

Черный Зимний День

(перевод)
Вот как чувствуют себя счастливчики
Как думает благословенный человек
Как рассвет весной
Солнце весенним утром
Как плоская грань облака
Как темная ночь осенью
Но как я себя чувствую
В моих мрачных глубинах?
Вот как чувствуют себя счастливчики
Как думает благословенный человек
Как рассвет весной
Как плоская грань облака
Как темная ночь осенью
Черный зимний день
Вот как чувствуют себя счастливчики
Как думает благословенный человек
Как рассвет весной
Как плоская грань облака
Как темная ночь осенью
Черный зимний день
Нет, темнее этого
Мрачнее, чем осенняя ночь
Черный зимний день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
House Of Sleep 2006
Silent Waters 2007
Sky Is Mine 2009
Silver Bride 2009
Light My Fire 2010
From The Heaven Of My Heart 2009
The Smoke 2006
Dark Path 2015
Alone 2001
The Way 1999
Brother And Sister 2018
Death Of A King 2015
Into Hiding 1994
In The Beginning 1994
Heart Of The Giant 2018
My Kantele 1996
Wrong Direction 2018
Towards And Against 2007
Drowned Maid 1994
The Wanderer 2013

Тексты песен исполнителя: Amorphis