| Song of the Troubled One (оригинал) | Песня беспокойного (перевод) |
|---|---|
| What the trust toils at | Над чем трудится доверие |
| The partridge asks for | Куропатка просит |
| The hapless one takes | Несчастный берет |
| The troubled one steals | Проблемный ворует |
| Puts upon a spade | Надевает лопату |
| Sets on a runner | Наборы на бегуне |
| Hides under a door | Прячется под дверью |
| Shields with a bath-whisk | Щиты с веником |
| The farmer hammers | Фермер молотит |
| And tempers his spears | И закаляет копья |
| Marries off his sons | Женится на своих сыновьях |
| Hands out his daughters | Раздает своих дочерей |
| In boots clogged with clay | В сапогах, забитых глиной |
| In fancy mittensThe sea-swell rumbles | В причудливых варежках Шумит морская зыбь |
| And the wind it blow | И ветер дует |
| And the king hears it | И король это слышит |
| From six directions | С шести сторон |
| From seven backwoods | Из семи глушей |
