| He set out to take my life
| Он намеревался лишить меня жизни
|
| And the power of my soul
| И сила моей души
|
| His spells against my might
| Его заклинания против моей силы
|
| My wrath he did ignite
| Мой гнев он зажег
|
| Your brain replaced by mine
| Ваш мозг заменен моим
|
| Your mind changed into mine
| Твой разум превратился в мой
|
| You lose sight of yourself
| Вы теряете себя из виду
|
| Your world no longer yours
| Ваш мир больше не принадлежит вам
|
| The lightning of my eyes crumbles you
| Молния моих глаз крошит тебя
|
| My fingers as snakes drag you to mire
| Мои пальцы, как змеи, тянут тебя в болото
|
| The trembling earth now melts under you
| Дрожащая земля теперь тает под тобой
|
| Your legs turn to sludge from my ire
| Твои ноги превращаются в ил от моего гнева
|
| I feel your feelings now
| Я чувствую твои чувства сейчас
|
| I know now what you knew
| Теперь я знаю, что ты знал
|
| I see how you have lied
| Я вижу, как ты солгал
|
| Plunge you into your grave
| Погрузить тебя в могилу
|
| Under the ground I force you
| Под землей я заставляю тебя
|
| To Underworld I curse you
| В подземный мир я проклинаю тебя
|
| To arms of death deliver
| К оружию смерти доставить
|
| And damn inside a rock
| И черт возьми внутри скалы
|
| Remorse is useless there
| Раскаяние бесполезно
|
| And mercy never shown
| И милосердие никогда не проявлялось
|
| Bribery’s futile there
| Взяточничество там бесполезно
|
| No promises hold
| Обещания не выполняются
|
| The lightning of my eyes crumbles you
| Молния моих глаз крошит тебя
|
| (No one feels your pain)
| (Никто не чувствует твоей боли)
|
| My fingers as snakes drag you to mire
| Мои пальцы, как змеи, тянут тебя в болото
|
| (No one there will listen)
| (Никто там не будет слушать)
|
| The trembling earth now melts under you
| Дрожащая земля теперь тает под тобой
|
| (No one takes your hand)
| (Никто не берет тебя за руку)
|
| Your legs turn to sludge from my ire
| Твои ноги превращаются в ил от моего гнева
|
| (No one helps you now)
| (теперь вам никто не поможет)
|
| But I will show him mercy
| Но я проявлю к нему милосердие
|
| Let him return to life
| Пусть он вернется к жизни
|
| I will show him mercy
| Я проявлю к нему милосердие
|
| I will let him go back | Я позволю ему вернуться |