| Misery Path (оригинал) | Путь Страданий (перевод) |
|---|---|
| We sail across the sea | Мы плывем по морю |
| In our thoughts we float over mountains | В мыслях мы плывем над горами |
| All this vanity that we could hide | Все это тщеславие, которое мы могли бы скрыть |
| The truth | Правда |
| The truth is to be alive | Правда в том, чтобы быть живым |
| And to live your life in fear by hate | И жить своей жизнью в страхе от ненависти |
| And create our own gods | И создать наших собственных богов |
| We all ourselves are created | Мы все сами созданы |
| Our own images | Наши собственные изображения |
| Ourselves we are created | Мы сами созданы |
| Our own gods | Наши собственные боги |
| In the misty morning | Туманным утром |
| When the sun is rising | Когда солнце восходит |
| When the whole sky | Когда все небо |
| Is red like blood | Красный, как кровь |
| Man can realize | Человек может осознать |
| The real meaning of life | Настоящий смысл жизни |
| To love and respect | Любить и уважать |
| Respect your life | Уважайте свою жизнь |
| Your salvation | Ваше спасение |
| Or is just your damnation | Или это просто ваше проклятие |
| We all ourselves are created | Мы все сами созданы |
| Our own images | Наши собственные изображения |
| Ourselves we are created | Мы сами созданы |
| Our own gods | Наши собственные боги |
| The truth is to be alive | Правда в том, чтобы быть живым |
| And to live your life in fear by hate | И жить своей жизнью в страхе от ненависти |
| And create our own gods | И создать наших собственных богов |
