| Still searching for my way, the right way to be | В поисках своего пути, который правым должен быть, |
| Still pondering what i've done | И обдумав свои дела, |
| I'm still thinking what i've said, still finding from within | Размышляю о том, что я сделал копаясь в глубинах души, |
| And all that I know is still not enough | И всё, что я знаю, мало пока. |
| | |
| I'm being held by the one | Я был удержан одной |
| Shadow tormenting my soul | Тенью, мятущей мой дух, |
| The curving neck of a swan | Шеей лебедя согнувшийся, |
| The slow turning of a birds head | Повернувшую птичью голову [вдруг]. |
| | |
| So white its plumes and feathers | Так белы его перья и образ, |
| Its breast like the moon in water | Его грудь как луна в воде, |
| Silent and tranquil it moves | Спокойно и тихо плывёт он |
| On the river in the calm | По реке в тишине. |
| | |
| I wander back on familiar roads | Возвращаюсь назад на родные дороги, |
| I sense the marks I left on the hills | Ощущаю следы, что оставил я на холмах, |
| I see the cuts and wounds of my deeds | Порезы и раны дел моих вижу, |
| They make me muse on life | Что вводят в раздумья о жизни путях. |
| | |
| Up the hill and the mountain | Выше холма и горы, |
| I look back, I look down | Оглянувшись назад, смотрю вниз. |
| There flows the River of Death | Там течёт Река Смерти [потоком], |
| And here the wind in my hair | А здесь ветер в моих волосах [словно бриз]. |
| | |