| Well some things never change…
| Что ж, некоторые вещи никогда не меняются…
|
| You’ll never see this face again
| Ты больше никогда не увидишь это лицо
|
| I’m out sleeping with the stars in the shallow end
| Я сплю со звездами на мелководье
|
| 'Life' ('love') is just a word I don’t want to say
| «Жизнь» («любовь») — это просто слово, которое я не хочу говорить
|
| I don’t care if tomorrow is a new day
| Меня не волнует, если завтра будет новый день
|
| I’ll write the song again
| Я напишу песню снова
|
| How about the one who thought life wasn’t his friend?
| Как насчет того, кто думал, что жизнь не его друг?
|
| Why would he want the words to be shared?
| Почему он хотел, чтобы слова были разделены?
|
| When no one listens, and no one cares
| Когда никто не слушает и никому нет дела
|
| I’d skip this fucking song
| Я бы пропустил эту гребаную песню
|
| If you don’t want to know what’s fucking wrong
| Если вы не хотите знать, что, черт возьми, не так
|
| Did you hear my acceptance speech?
| Вы слышали мою благодарственную речь?
|
| I quit. | С меня хватит. |
| I quit. | С меня хватит. |
| I fucking quit."
| Я, черт возьми, уволился».
|
| You don’t want to know why I can’t quite talk
| Вы не хотите знать, почему я не могу говорить
|
| You don’t want to know what makes my heart stop
| Вы не хотите знать, что заставляет мое сердце останавливаться
|
| You wrote my requiem
| Ты написал мой реквием
|
| With no words, no life, just desperation
| Без слов, без жизни, только отчаяние
|
| There’s no truth like the lie I live
| Нет правды лучше лжи, которой я живу
|
| I’m a sinking ship drowning by a burning bridge
| Я тонущий корабль, тонущий у горящего моста
|
| There’s no cure for the «Dreamer's Disease»
| Нет лекарства от «Болезни мечтателя»
|
| I’m a boat of false hope, lost at sea
| Я лодка ложной надежды, потерянная в море
|
| Today, tonight, tomorrow
| Сегодня, сегодня вечером, завтра
|
| I am truly by myself
| Я действительно один
|
| You don’t want to know why I can’t quite talk
| Вы не хотите знать, почему я не могу говорить
|
| You don’t want to know what makes my heart stop
| Вы не хотите знать, что заставляет мое сердце останавливаться
|
| You say those fucking words, but what the fuck do they mean? | Вы говорите эти гребаные слова, но что, черт возьми, они означают? |
| Nothing
| Ничего
|
| Life is just a word that I won’t say
| Жизнь - это просто слово, которое я не скажу
|
| Love is just a word that I’ll never know
| Любовь - это просто слово, которое я никогда не узнаю
|
| Life is just a game that I won’t play
| Жизнь - это просто игра, в которую я не буду играть
|
| Love is just a lie that I won’t believe | Любовь - это просто ложь, в которую я не поверю |