| And right now…
| И прямо сейчас…
|
| Right now…
| Сейчас…
|
| Right now, it’s time to…
| Прямо сейчас самое время…
|
| Kick out the jams, motherfuckers!
| Выгоняйте джемы, ублюдки!
|
| Yeah! | Ага! |
| I, I, I, I, I’m gonna
| Я, я, я, я, я собираюсь
|
| I’m gonna kick 'em out! | Я их выгоню! |
| Yeah!
| Ага!
|
| Well, I feel pretty good
| Ну, я чувствую себя довольно хорошо
|
| And I guess that I could get crazy now, baby
| И я думаю, что сейчас я могу сойти с ума, детка
|
| 'Cause we all got in tune
| Потому что мы все настроились
|
| And when the dressing room got hazy now, baby
| И когда в раздевалке стало туманно, детка
|
| I know how you want it, child
| Я знаю, как ты этого хочешь, дитя
|
| Hot, quick and tight
| Горячо, быстро и плотно
|
| The girls can’t stand it
| Девочки не выдерживают
|
| When you’re doin' it right
| Когда ты делаешь это правильно
|
| Let me up on the stand
| Позвольте мне встать на трибуну
|
| And let me kick out the jam
| И позвольте мне выбить джем
|
| Yes, kick out the jams
| Да, выгнать пробки
|
| I want to kick 'em out
| Я хочу выгнать их
|
| Yes, I’m starting to sweat
| Да, я начинаю потеть
|
| You know my shirt’s all wet, what a feeling
| Ты знаешь, что моя рубашка вся мокрая, какое чувство
|
| In the sound that abounds
| В звуке, который изобилует
|
| And resounds and rebounds off the ceiling
| И звучит и отскакивает от потолка
|
| You gotta have it, baby
| Ты должен получить это, детка
|
| You can’t do without
| Вы не можете обойтись без
|
| When you get that feeling
| Когда вы получите это чувство
|
| You gotta sock 'em out
| Вы должны выбить их
|
| Put that mic in my hand
| Положите этот микрофон в мою руку
|
| And let me kick out the jam
| И позвольте мне выбить джем
|
| Yes! | Да! |
| Kick out the jams
| Выгнать пробки
|
| I want to kick 'em out
| Я хочу выгнать их
|
| Ah… oohhh…
| Ах… оооо…
|
| Yeah ha
| Да ха
|
| Alright… baby…
| Хорошо… детка…
|
| Alright, alright, alright, alright, come on…
| Ладно, ладно, ладно, давай…
|
| Alright, alright, alright, yeah
| Хорошо, хорошо, хорошо, да
|
| Uh huh, uh huh, uh huh
| Угу, угу, угу
|
| So you got to give it up
| Так что вы должны отказаться от этого
|
| You know you can’t get enough, Miss McKenzie
| Вы знаете, что не можете насытиться, мисс Маккензи
|
| 'Cause it gets in your brain
| Потому что это проникает в твой мозг
|
| It drives you insane with the frenzy
| Это сводит вас с ума от безумия
|
| The wigglin' guitars, girl
| Виляющие гитары, девочка
|
| The crash of the drums
| Грохот барабанов
|
| Make you wanna keep-a-rockin'
| Заставьте вас хотеть держать рок
|
| 'Til morning comes
| «Пока не наступит утро
|
| Let me be who I am
| Позволь мне быть тем, кто я есть
|
| And let me kick out the jam
| И позвольте мне выбить джем
|
| Yes, kick out the jams
| Да, выгнать пробки
|
| I done kicked 'em out! | Я выгнал их! |