| Colder than death
| Холоднее смерти
|
| Colder than death
| Холоднее смерти
|
| At the end of the night with nothing left
| В конце ночи ничего не осталось
|
| And i’m losing my light
| И я теряю свой свет
|
| And i’m losing my grip
| И я теряю хватку
|
| And i’m losing my faith
| И я теряю веру
|
| And i’m holding my breath
| И я задерживаю дыхание
|
| Colder than death
| Холоднее смерти
|
| Colder than death
| Холоднее смерти
|
| Staring it down on the edge of a cliff
| Глядя на край утеса
|
| And it’s all that i know
| И это все, что я знаю
|
| And there’s nowhere to go
| И некуда идти
|
| I was thrown from the throne to the throes
| Меня бросили с трона в муки
|
| How does it feel
| Каково это
|
| When the days drag into days
| Когда дни затягиваются в дни
|
| And where do you go
| И куда ты идешь
|
| When you gotta get away
| Когда ты должен уйти
|
| How does it feel
| Каково это
|
| When the days drag into days
| Когда дни затягиваются в дни
|
| And where do you go
| И куда ты идешь
|
| When you gotta get away
| Когда ты должен уйти
|
| But can’t get away
| Но не могу уйти
|
| Colder than life
| Холоднее, чем жизнь
|
| Colder than life
| Холоднее, чем жизнь
|
| The prison of skin that i’m trapped in
| Кожаная тюрьма, в которой я заперт
|
| And the violence needs that the venom bleeds
| И насилие нуждается в том, чтобы яд истекал кровью
|
| And i’m seeing red
| И я вижу красный
|
| And i’m on my knees
| И я на коленях
|
| Colder than life
| Холоднее, чем жизнь
|
| Colder than life
| Холоднее, чем жизнь
|
| Living it down on the edge of a knife
| Жить на острие ножа
|
| Redemption is a drag still unpaved
| Искупление - это сопротивление, еще не проложенное
|
| It’s darkest when illusion lights the way
| Темнее всего, когда иллюзия освещает путь
|
| The loss of joy verse the joy of loss
| Потеря радости стих радости потери
|
| You can’t have it all but you can have enough
| Вы не можете иметь все это, но вы можете иметь достаточно
|
| Enough?
| Довольно?
|
| It’s never enough
| Этого никогда не бывает достаточно
|
| I used to try to die
| Раньше я пытался умереть
|
| Just to feel alive
| Просто чтобы чувствовать себя живым
|
| High is the low
| Высокий – низкий
|
| Lowest i get
| Самое низкое, что я получаю
|
| I haven’t found
| я не нашел
|
| The middle yet | Середина еще |