| You’re on the door, minus one
| Ты на пороге, минус один
|
| You’re on the door, minus two
| Ты на пороге, минус два
|
| You’re on the door, minus three
| Ты на пороге, минус три
|
| You’re on the door, minus four
| Ты на пороге, минус четыре
|
| (static)Hey, Amanda, it’s Melissa. | (помехи) Эй, Аманда, это Мелисса. |
| Hi, I’m sorry to be calling you,
| Привет, извините, что звоню вам,
|
| I know your show is, like, right now. | Я знаю, что ваше шоу прямо сейчас. |
| But we’re outside, and I’m with my
| Но мы снаружи, и я со своим
|
| friend Chris, and he’s with, um his cousin Stella and she just came back from
| друга Криса, и он со своей кузиной Стеллой, и она только что вернулась из
|
| college and she’s a HUGE fan and she really, really wants to see you.
| учится в колледже, и она ОГРОМНАЯ фанатка, и она очень, очень хочет тебя увидеть.
|
| Do you mind just putting me on plus… three?
| Не могли бы вы просто поставить мне плюс... три?
|
| When you want the door list, you’re pushing all your luck
| Когда вам нужен дверной список, вы пытаетесь использовать всю свою удачу
|
| The door list is for those I want to undress and fuck
| Список дверей для тех, кого я хочу раздеть и трахнуть
|
| So if you really love me, and want to see the show
| Так что, если вы действительно любите меня и хотите посмотреть шоу
|
| Then show your coins and gird your loins and get your face down low
| Затем покажи свои монеты и препояшь свои чресла и опусти свое лицо низко
|
| You’re on the door, minus one
| Ты на пороге, минус один
|
| You’re on the door, minus two
| Ты на пороге, минус два
|
| You’re on the door, minus three
| Ты на пороге, минус три
|
| You’re on the door, minus four
| Ты на пороге, минус четыре
|
| I’m going to do that one again
| Я собираюсь сделать это снова
|
| You’re on the door, minus one
| Ты на пороге, минус один
|
| You’re on the door, minus two
| Ты на пороге, минус два
|
| You’re on the door, minus three
| Ты на пороге, минус три
|
| You’re on the door, minus four
| Ты на пороге, минус четыре
|
| Can’t bring your little friend?
| Не можете привести своего маленького друга?
|
| You don’t see my show again
| Вы больше не увидите мое шоу
|
| (Generic children: Yay!)
| (Обычные дети: Ура!)
|
| Pay to eat, pay to swim
| Плати за еду, плати за плавание
|
| Pay for me, or don’t come in
| Заплати за меня или не заходи
|
| Pay to drink, pay the price
| Плати, чтобы пить, плати цену
|
| Don’t pay me, that’s not so nice
| Не плати мне, это не очень приятно
|
| Bring yourself, bring a friend
| Приведи себя, приведи друга
|
| You can watch, while your friend bend
| Вы можете смотреть, пока ваш друг наклоняется
|
| Take a hike, take a chance
| Совершите поход, рискните
|
| Don’t pay for me, and you don’t dance
| Не плати за меня, и ты не танцуешь
|
| Dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
| Танец, танец, танец, танец, танец, танец, танец, танец, танец, танец
|
| D-d-d-dance, dance
| Д-д-д-танец, танец
|
| D-d-d-dance, dance
| Д-д-д-танец, танец
|
| D-d-d-dance, dance
| Д-д-д-танец, танец
|
| You’re on the door, minus one
| Ты на пороге, минус один
|
| You’re on the door, minus two
| Ты на пороге, минус два
|
| You’re on the door, minus three
| Ты на пороге, минус три
|
| You’re on the door, minus four
| Ты на пороге, минус четыре
|
| You’re on the door, you’re on the door, minus, minus
| Ты в дверях, ты в дверях, минус, минус
|
| You’re on the door, you’re on the door, minus, minus
| Ты в дверях, ты в дверях, минус, минус
|
| You’re on the door, you’re on the door, minus, minus
| Ты в дверях, ты в дверях, минус, минус
|
| You’re on the door, you’re on the door, minus, minus
| Ты в дверях, ты в дверях, минус, минус
|
| Hey, and I do actually, um, watch your show and everything, do you mind just —
| Эй, и вообще-то я смотрю твоё шоу и всё такое, ты не возражаешь, просто —
|
| (Palmer: No.)
| (Палмер: Нет.)
|
| — just ringing me up a list, I’m just with one friend, um —
| — просто звоню мне по списку, я всего лишь с одним другом, гм —
|
| (Palmer: The answer’s no.)
| (Палмер: Ответ — нет.)
|
| Just put me on plus two, no big deal, if you can’t, um, no big deal,
| Просто поставь мне плюс два, ничего страшного, если не сможешь, эм, ничего страшного,
|
| but that’d be awesome. | но это было бы здорово. |
| Alright, you got my number now, this is not my cell,
| Хорошо, теперь у тебя есть мой номер, это не мой сотовый,
|
| I called from P —
| Я звонил из П —
|
| (Palmer: No.) | (Палмер: Нет.) |