Перевод текста песни On the Door - Amanda Palmer, Brendan Maclean

On the Door - Amanda Palmer, Brendan Maclean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On the Door , исполнителя -Amanda Palmer
в жанреЭлектроника
Дата выпуска:01.09.2016
Язык песни:Английский
On the Door (оригинал)На Двери (перевод)
You’re on the door, minus one Ты на пороге, минус один
You’re on the door, minus two Ты на пороге, минус два
You’re on the door, minus three Ты на пороге, минус три
You’re on the door, minus four Ты на пороге, минус четыре
(static)Hey, Amanda, it’s Melissa.(помехи) Эй, Аманда, это Мелисса.
Hi, I’m sorry to be calling you, Привет, извините, что звоню вам,
I know your show is, like, right now.Я знаю, что ваше шоу прямо сейчас.
But we’re outside, and I’m with my Но мы снаружи, и я со своим
friend Chris, and he’s with, um his cousin Stella and she just came back from друга Криса, и он со своей кузиной Стеллой, и она только что вернулась из
college and she’s a HUGE fan and she really, really wants to see you. учится в колледже, и она ОГРОМНАЯ фанатка, и она очень, очень хочет тебя увидеть.
Do you mind just putting me on plus… three? Не могли бы вы просто поставить мне плюс... три?
When you want the door list, you’re pushing all your luck Когда вам нужен дверной список, вы пытаетесь использовать всю свою удачу
The door list is for those I want to undress and fuck Список дверей для тех, кого я хочу раздеть и трахнуть
So if you really love me, and want to see the show Так что, если вы действительно любите меня и хотите посмотреть шоу
Then show your coins and gird your loins and get your face down low Затем покажи свои монеты и препояшь свои чресла и опусти свое лицо низко
You’re on the door, minus one Ты на пороге, минус один
You’re on the door, minus two Ты на пороге, минус два
You’re on the door, minus three Ты на пороге, минус три
You’re on the door, minus four Ты на пороге, минус четыре
I’m going to do that one again Я собираюсь сделать это снова
You’re on the door, minus one Ты на пороге, минус один
You’re on the door, minus two Ты на пороге, минус два
You’re on the door, minus three Ты на пороге, минус три
You’re on the door, minus four Ты на пороге, минус четыре
Can’t bring your little friend? Не можете привести своего маленького друга?
You don’t see my show again Вы больше не увидите мое шоу
(Generic children: Yay!) (Обычные дети: Ура!)
Pay to eat, pay to swim Плати за еду, плати за плавание
Pay for me, or don’t come in Заплати за меня или не заходи
Pay to drink, pay the price Плати, чтобы пить, плати цену
Don’t pay me, that’s not so nice Не плати мне, это не очень приятно
Bring yourself, bring a friend Приведи себя, приведи друга
You can watch, while your friend bend Вы можете смотреть, пока ваш друг наклоняется
Take a hike, take a chance Совершите поход, рискните
Don’t pay for me, and you don’t dance Не плати за меня, и ты не танцуешь
Dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance Танец, танец, танец, танец, танец, танец, танец, танец, танец, танец
D-d-d-dance, dance Д-д-д-танец, танец
D-d-d-dance, dance Д-д-д-танец, танец
D-d-d-dance, dance Д-д-д-танец, танец
You’re on the door, minus one Ты на пороге, минус один
You’re on the door, minus two Ты на пороге, минус два
You’re on the door, minus three Ты на пороге, минус три
You’re on the door, minus four Ты на пороге, минус четыре
You’re on the door, you’re on the door, minus, minus Ты в дверях, ты в дверях, минус, минус
You’re on the door, you’re on the door, minus, minus Ты в дверях, ты в дверях, минус, минус
You’re on the door, you’re on the door, minus, minus Ты в дверях, ты в дверях, минус, минус
You’re on the door, you’re on the door, minus, minus Ты в дверях, ты в дверях, минус, минус
Hey, and I do actually, um, watch your show and everything, do you mind just — Эй, и вообще-то я смотрю твоё шоу и всё такое, ты не возражаешь, просто —
(Palmer: No.) (Палмер: Нет.)
— just ringing me up a list, I’m just with one friend, um — — просто звоню мне по списку, я всего лишь с одним другом, гм —
(Palmer: The answer’s no.) (Палмер: Ответ — нет.)
Just put me on plus two, no big deal, if you can’t, um, no big deal, Просто поставь мне плюс два, ничего страшного, если не сможешь, эм, ничего страшного,
but that’d be awesome.но это было бы здорово.
Alright, you got my number now, this is not my cell, Хорошо, теперь у тебя есть мой номер, это не мой сотовый,
I called from P — Я звонил из П —
(Palmer: No.)(Палмер: Нет.)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: