| When somethings pure | Когда все безупречно, |
| How can people just say | Как люди могут просто говорить: |
| We're not meant to be | «Мы не созданы друг для друга.» |
| And when somethings true | И когда все по-настоящему, |
| How can people just | Как люди могут просто говорить: |
| Keep me away from you | «Держись подальше от меня.» |
| | |
| Suddenly I'm all alone | Неожиданно я оказалась одна-одинешенька, |
| Pushed away for nothing wrong | Отвергнутая без моей в том вины. |
| Don't you have the guts to say | У тебя есть мужество сказать, |
| How you feel about me | Что ты чувствуешь по отношению ко мне? |
| | |
| Out of the blue | Как гром среди ясного неба, |
| They said we couldn't be together | Они сказали, что мы не можем быть вместе. |
| I have to get over you | Я должна порвать с тобой. |
| We've been given no choice, | У нас не было выбора, |
| We have no voice | У нас нет права голоса. |
| Out of the blue | Совершенно неожиданно... |
| | |
| Can't even call on the telephone | Не можешь даже позвонить на телефон. |
| Don't even know if you're at home | Даже не знаю, дома ли ты. |
| But to control just how we feel | Кроме как контролировать то, что мы чувствуем, |
| Between you and I | Между нами говоря, |
| Not for one to steal | Нечего красть... |
| | |
| Suddenly I'm all alone | Неожиданно я оказалась одна-одинешенька, |
| Pushed away for nothing wrong | Отвергнутая без моей в том вины. |
| Don't you have the guts to say | У тебя есть мужество сказать, |
| How you feel about me | Что ты чувствуешь по отношению ко мне? |
| | |
| Out of the blue | Как гром среди ясного неба, |
| They said we couldn't be together | Они сказали, что мы не можем быть вместе. |
| I have to get over you | Я должна порвать с тобой. |
| We've been given no choice, | У нас не было выбора, |
| We have no voice | У нас нет права голоса... |
| | |
| Just wanna hear what you've got to say | Просто хочется услышать, что ты скажешь. |
| Are you feeling the same | Ты чувствуешь то же? |
| 'Cause I'm not okay | Потому что мне плохо. |
| Thought when we met there was something more | Думалось, когда мы встретились, будет что-то грандиозное, |
| But the others said no — they shut the door | Но другие говорят нет – они закрыли дверь... |
| | |
| Out of the blue | Как гром среди ясного неба, |
| They said we couldn't be together | Они сказали, что мы не можем быть вместе. |
| I have to get over you | Я должна порвать с тобой. |
| We've been given no choice, | У нас не было выбора, |
| We have no voice | У нас нет права голоса... |
| | |
| Out of the blue | Как гром среди ясного неба, |
| We should have been together | Мы должны были быть вместе. |
| Don't wanna get over you | Не хочу расставаться с тобой, |
| When love makes a choice, it has a voice | Когда любовь делает выбор, у нее есть право голоса |
| Out of the blue | Совершенно неожиданно... |
| | |