Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out Of The Blue , исполнителя - Aly & AJ. Песня из альбома Into The Rush, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Hollywood
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out Of The Blue , исполнителя - Aly & AJ. Песня из альбома Into The Rush, в жанре ПопOut of the Blue(оригинал) | Как гром среди ясного неба(перевод на русский) |
| When somethings pure | Когда все безупречно, |
| How can people just say | Как люди могут просто говорить: |
| We're not meant to be | «Мы не созданы друг для друга.» |
| And when somethings true | И когда все по-настоящему, |
| How can people just | Как люди могут просто говорить: |
| Keep me away from you | «Держись подальше от меня.» |
| - | - |
| Suddenly I'm all alone | Неожиданно я оказалась одна-одинешенька, |
| Pushed away for nothing wrong | Отвергнутая без моей в том вины. |
| Don't you have the guts to say | У тебя есть мужество сказать, |
| How you feel about me | Что ты чувствуешь по отношению ко мне? |
| - | - |
| Out of the blue | Как гром среди ясного неба, |
| They said we couldn't be together | Они сказали, что мы не можем быть вместе. |
| I have to get over you | Я должна порвать с тобой. |
| We've been given no choice, | У нас не было выбора, |
| We have no voice | У нас нет права голоса. |
| Out of the blue | Совершенно неожиданно... |
| - | - |
| Can't even call on the telephone | Не можешь даже позвонить на телефон. |
| Don't even know if you're at home | Даже не знаю, дома ли ты. |
| But to control just how we feel | Кроме как контролировать то, что мы чувствуем, |
| Between you and I | Между нами говоря, |
| Not for one to steal | Нечего красть... |
| - | - |
| Suddenly I'm all alone | Неожиданно я оказалась одна-одинешенька, |
| Pushed away for nothing wrong | Отвергнутая без моей в том вины. |
| Don't you have the guts to say | У тебя есть мужество сказать, |
| How you feel about me | Что ты чувствуешь по отношению ко мне? |
| - | - |
| Out of the blue | Как гром среди ясного неба, |
| They said we couldn't be together | Они сказали, что мы не можем быть вместе. |
| I have to get over you | Я должна порвать с тобой. |
| We've been given no choice, | У нас не было выбора, |
| We have no voice | У нас нет права голоса... |
| - | - |
| Just wanna hear what you've got to say | Просто хочется услышать, что ты скажешь. |
| Are you feeling the same | Ты чувствуешь то же? |
| 'Cause I'm not okay | Потому что мне плохо. |
| Thought when we met there was something more | Думалось, когда мы встретились, будет что-то грандиозное, |
| But the others said no — they shut the door | Но другие говорят нет – они закрыли дверь... |
| - | - |
| Out of the blue | Как гром среди ясного неба, |
| They said we couldn't be together | Они сказали, что мы не можем быть вместе. |
| I have to get over you | Я должна порвать с тобой. |
| We've been given no choice, | У нас не было выбора, |
| We have no voice | У нас нет права голоса... |
| - | - |
| Out of the blue | Как гром среди ясного неба, |
| We should have been together | Мы должны были быть вместе. |
| Don't wanna get over you | Не хочу расставаться с тобой, |
| When love makes a choice, it has a voice | Когда любовь делает выбор, у нее есть право голоса |
| Out of the blue | Совершенно неожиданно... |
| - | - |
Out of the Blue(оригинал) | Как гром среди ясного неба(перевод на русский) |
| When somethings pure | Когда все безупречно, |
| How can people just say | Как люди могут просто говорить: |
| We're not meant to be | «Мы не созданы друг для друга.» |
| And when somethings true | И когда все по-настоящему, |
| How can people just | Как люди могут просто говорить: |
| Keep me away from you | «Держись подальше от меня.» |
| - | - |
| Suddenly I'm all alone | Неожиданно я оказалась одна-одинешенька, |
| Pushed away for nothing wrong | Отвергнутая без моей в том вины. |
| Don't you have the guts to say | У тебя есть мужество сказать, |
| How you feel about me | Что ты чувствуешь по отношению ко мне? |
| - | - |
| Out of the blue | Как гром среди ясного неба, |
| They said we couldn't be together | Они сказали, что мы не можем быть вместе. |
| I have to get over you | Я должна порвать с тобой. |
| We've been given no choice, | У нас не было выбора, |
| We have no voice | У нас нет права голоса. |
| Out of the blue | Совершенно неожиданно... |
| - | - |
| Can't even call on the telephone | Не можешь даже позвонить на телефон. |
| Don't even know if you're at home | Даже не знаю, дома ли ты. |
| But to control just how we feel | Кроме как контролировать то, что мы чувствуем, |
| Between you and I | Между нами говоря, |
| Not for one to steal | Нечего красть... |
| - | - |
| Suddenly I'm all alone | Неожиданно я оказалась одна-одинешенька, |
| Pushed away for nothing wrong | Отвергнутая без моей в том вины. |
| Don't you have the guts to say | У тебя есть мужество сказать, |
| How you feel about me | Что ты чувствуешь по отношению ко мне? |
| - | - |
| Out of the blue | Как гром среди ясного неба, |
| They said we couldn't be together | Они сказали, что мы не можем быть вместе. |
| I have to get over you | Я должна порвать с тобой. |
| We've been given no choice, | У нас не было выбора, |
| We have no voice | У нас нет права голоса... |
| - | - |
| Just wanna hear what you've got to say | Просто хочется услышать, что ты скажешь. |
| Are you feeling the same | Ты чувствуешь то же? |
| 'Cause I'm not okay | Потому что мне плохо. |
| Thought when we met there was something more | Думалось, когда мы встретились, будет что-то грандиозное, |
| But the others said no — they shut the door | Но другие говорят нет – они закрыли дверь... |
| - | - |
| Out of the blue | Как гром среди ясного неба, |
| They said we couldn't be together | Они сказали, что мы не можем быть вместе. |
| I have to get over you | Я должна порвать с тобой. |
| We've been given no choice, | У нас не было выбора, |
| We have no voice | У нас нет права голоса... |
| - | - |
| Out of the blue | Как гром среди ясного неба, |
| We should have been together | Мы должны были быть вместе. |
| Don't wanna get over you | Не хочу расставаться с тобой, |
| When love makes a choice, it has a voice | Когда любовь делает выбор, у нее есть право голоса |
| Out of the blue | Совершенно неожиданно... |
| - | - |
Out Of The Blue(оригинал) |
| When somethings pure |
| How can people just say |
| We’re not meant to be |
| And when somethings true |
| How can people just |
| Keep me away from you |
| Suddenly I’m all alone |
| Pushed away from nothing wrong |
| Don’t you have the guts to say |
| How you feel about me |
| Out of the blue |
| They said we couldn’t be together |
| I have to get over you |
| We’ve been given no choice, |
| We have no voice |
| Out of the blue |
| Can’t even call on the telephone |
| Don’t even know if you’re at home |
| But to control just how we feel |
| Between you and I |
| Not for one to steal |
| Suddenly I’m all alone |
| Pushed away from nothing wrong |
| Don’t you have the guts to say |
| How you feel about me |
| Out of the blue |
| They said we couldn’t be together |
| I have to get over you |
| We’ve been given no choice, |
| We have no voice |
| Just wanna hear what you’ve got to say |
| Are you feeling the same |
| 'Cause I’m not okay |
| Thought when we met there was something more |
| But the others said no — they shut the door |
| Out of the blue |
| They said we couldn’t be together |
| I have to get over you |
| We’ve been given no choice, |
| We have no voice |
| Out of the blue |
| We should have been together |
| Don’t wanna get over you |
| When love makes a choice, it has a voice |
| Out of the blue |
из ниоткуда(перевод) |
| Когда что-то чистое |
| Как люди могут просто сказать |
| Мы не должны быть |
| И когда что-то правда |
| Как люди могут просто |
| Держи меня подальше от тебя |
| Внезапно я совсем один |
| Оттолкнули от ничего плохого |
| У вас нет смелости сказать |
| Как ты ко мне относишься |
| Неожиданно |
| Они сказали, что мы не можем быть вместе |
| Я должен забыть тебя |
| Нам не дали выбора, |
| У нас нет голоса |
| Неожиданно |
| Не могу даже позвонить по телефону |
| Даже не знаю, дома ли ты |
| Но контролировать то, что мы чувствуем |
| Между тобой и мной |
| Не для того, чтобы украсть |
| Внезапно я совсем один |
| Оттолкнули от ничего плохого |
| У вас нет смелости сказать |
| Как ты ко мне относишься |
| Неожиданно |
| Они сказали, что мы не можем быть вместе |
| Я должен забыть тебя |
| Нам не дали выбора, |
| У нас нет голоса |
| Просто хочу услышать, что ты хочешь сказать |
| Вы чувствуете то же самое |
| Потому что я не в порядке |
| Думал, когда мы встретились, было что-то большее |
| Но другие сказали нет — они закрыли дверь |
| Неожиданно |
| Они сказали, что мы не можем быть вместе |
| Я должен забыть тебя |
| Нам не дали выбора, |
| У нас нет голоса |
| Неожиданно |
| Мы должны были быть вместе |
| Не хочу забыть тебя |
| Когда любовь делает выбор, у нее есть голос |
| Неожиданно |
| Название | Год |
|---|---|
| Potential Breakup Song | 2006 |
| Joan of Arc on the Dance Floor | 2020 |
| Slow Dancing | 2022 |
| Promises | 2020 |
| Pretty Places | 2022 |
| Attack of Panic | 2020 |
| Like Whoa | 2006 |
| Take Me | 2020 |
| Am I Alright | 2022 |
| Bullseye | 2006 |
| Rush | 2004 |
| Chemicals React Remix | 2006 |
| I Know | 2020 |
| Listen!!! | 2022 |
| Get Over Here | 2022 |
| Like It Or Leave It | 2006 |
| Church | 2020 |
| Star Maps | 2020 |
| Paradise | 2022 |
| Division (÷) | 2006 |