Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Could Have You Back , исполнителя - Aly & AJ. Песня из альбома Insomniatic, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Hollywood
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Could Have You Back , исполнителя - Aly & AJ. Песня из альбома Insomniatic, в жанре ПопIf I Could Have You Back(оригинал) | Если бы я могла тебя вернуть(перевод на русский) |
| On the subject of you being gone forever | По поводу того, что ты ушел навсегда, |
| I still can't believe it, I can't see it | Я все же не могу поверить в это, я этого не понимаю. |
| I should just stop counting days | Я должна прекратить считать дни. |
| On the subject of the future | По поводу будущего, |
| Wouldn't it be nice to leave it open-ended | Разве это не приятно — оставить все незаконченным |
| And pretend it could go either way | И притвориться, что оно могло сложиться по-другому? |
| - | - |
| If I could have you back again | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd think about it once or twice, I guess | Пожалуй, я бы хорошенько это обдумала. |
| If I could have you back | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd reconsider, maybe I'd say yes | Я бы всё пересмотрела и даже, может, сказала бы да... |
| On the other hand it would be | С другой стороны, было бы лучше |
| Better to have a life without the constant indecision over | Жить, не терзаясь вечными сомнениями по поводу того, |
| If I could have you back | Вернёшься ты или нет, |
| If I could have you back | Вернёшься ты или нет... |
| - | - |
| On the topic of the time we spent together | Насчёт того времени, что мы проводили вместе, |
| I can't say I never wondered | Я не могу сказать, что никогда не интересовалась тем, |
| If you ever think about these days | Думаешь ли ты об этих днях... |
| - | - |
| If I could have you back again | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd think about it once or twice, I guess | Пожалуй, я бы хорошенько это обдумала. |
| If I could have you back | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd reconsider, maybe I'd say yes | Я бы всё пересмотрела и даже, может, сказала бы да... |
| On the other hand it would be | С другой стороны, было бы лучше |
| Better to have a life without the constant indecision over | Жить, не терзаясь вечными сомнениями по поводу того, |
| If I could have you back | Вернёшься ты или нет... |
| - | - |
| It's game over | Это конец игры, |
| You lost this round | Ты проиграл этот раунд. |
| And now I guessed I've turned you down | И сейчас, полагаю, я отвергла тебя. |
| Thanks for all the lessons learned | Спасибо за все выученные уроки. |
| I'm taking in what I have heard | Я приняла то, что услышала. |
| (Practice makes perfect) | . |
| - | - |
| If I could have you back again | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd think about it once or twice, I guess | Пожалуй, я бы хорошенько это обдумала. |
| If I could have you back | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd reconsider, maybe I'd say yes | Я бы всё пересмотрела и даже, может, сказала бы да... |
| On the other hand it would be | С другой стороны, было бы лучше |
| Better to have a life without the constant indecision - | Жить, не терзаясь вечными сомнениями ... |
| - | - |
| If I could have you back again | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd think about it once or twice, I guess | Пожалуй, я бы хорошенько это обдумала. |
| If I could have you back | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd reconsider, maybe I'd say yes | Я бы всё пересмотрела и даже, может, сказала бы да... |
| On the other hand it would be | С другой стороны, было бы лучше |
| Better to have a life without the constant indecision over | Жить, не терзаясь себя вечными сомнениями по поводу того, |
| If I could have you back | Вернёшься ты или нет, |
| If I could have you back | Вернёшься ты или нет... |
| - | - |
If I Could Have You Back(оригинал) | Если бы я могла тебя вернуть(перевод на русский) |
| On the subject of you being gone forever | По поводу того, что ты ушел навсегда, |
| I still can't believe it, I can't see it | Я все же не могу поверить в это, я этого не понимаю. |
| I should just stop counting days | Я должна прекратить считать дни. |
| On the subject of the future | По поводу будущего, |
| Wouldn't it be nice to leave it open-ended | Разве это не приятно — оставить все незаконченным |
| And pretend it could go either way | И притвориться, что оно могло сложиться по-другому? |
| - | - |
| If I could have you back again | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd think about it once or twice, I guess | Пожалуй, я бы хорошенько это обдумала. |
| If I could have you back | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd reconsider, maybe I'd say yes | Я бы всё пересмотрела и даже, может, сказала бы да... |
| On the other hand it would be | С другой стороны, было бы лучше |
| Better to have a life without the constant indecision over | Жить, не терзаясь вечными сомнениями по поводу того, |
| If I could have you back | Вернёшься ты или нет, |
| If I could have you back | Вернёшься ты или нет... |
| - | - |
| On the topic of the time we spent together | Насчёт того времени, что мы проводили вместе, |
| I can't say I never wondered | Я не могу сказать, что никогда не интересовалась тем, |
| If you ever think about these days | Думаешь ли ты об этих днях... |
| - | - |
| If I could have you back again | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd think about it once or twice, I guess | Пожалуй, я бы хорошенько это обдумала. |
| If I could have you back | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd reconsider, maybe I'd say yes | Я бы всё пересмотрела и даже, может, сказала бы да... |
| On the other hand it would be | С другой стороны, было бы лучше |
| Better to have a life without the constant indecision over | Жить, не терзаясь вечными сомнениями по поводу того, |
| If I could have you back | Вернёшься ты или нет... |
| - | - |
| It's game over | Это конец игры, |
| You lost this round | Ты проиграл этот раунд. |
| And now I guessed I've turned you down | И сейчас, полагаю, я отвергла тебя. |
| Thanks for all the lessons learned | Спасибо за все выученные уроки. |
| I'm taking in what I have heard | Я приняла то, что услышала. |
| (Practice makes perfect) | . |
| - | - |
| If I could have you back again | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd think about it once or twice, I guess | Пожалуй, я бы хорошенько это обдумала. |
| If I could have you back | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd reconsider, maybe I'd say yes | Я бы всё пересмотрела и даже, может, сказала бы да... |
| On the other hand it would be | С другой стороны, было бы лучше |
| Better to have a life without the constant indecision - | Жить, не терзаясь вечными сомнениями ... |
| - | - |
| If I could have you back again | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd think about it once or twice, I guess | Пожалуй, я бы хорошенько это обдумала. |
| If I could have you back | Если бы я могла тебя вернуть, |
| I'd reconsider, maybe I'd say yes | Я бы всё пересмотрела и даже, может, сказала бы да... |
| On the other hand it would be | С другой стороны, было бы лучше |
| Better to have a life without the constant indecision over | Жить, не терзаясь себя вечными сомнениями по поводу того, |
| If I could have you back | Вернёшься ты или нет, |
| If I could have you back | Вернёшься ты или нет... |
| - | - |
If I Could Have You Back(оригинал) |
| On the subject of you being gone forever |
| I still can’t believe it, I can’t see it |
| I should just stop counting days |
| On the subject of the future |
| Wouldn’t it be nice to leave it open ended |
| And pretend it could go either way |
| If I could have you back again |
| I’d think about it once or twice, I guess |
| If I could have you back |
| I’d reconsider, maybe I’d say yes |
| On the other hand, it would be better to have a life |
| Without the constant indecision over |
| If I could have you back |
| If I could have you back |
| On the topic of the time we spent together |
| I can’t say I never wonder |
| If you ever think about those days |
| If I could have you back again |
| I’d think about it once or twice, I guess |
| If I could have you back |
| I’d reconsider, maybe I’d say yes |
| On the other hand, it would be better to have a life |
| Without the constant indecision over |
| If I could have you back |
| It’s game over, you’ve lost this round |
| And now I get to turn you down |
| Thanks for all the lessons learned |
| I’m takin' in what I have heard |
| Practice makes perfect |
| If I could have you back again |
| I’d think about it once or twice, I guess |
| If I could have you back |
| I’d reconsider, maybe I’d say yes |
| On the other hand, it would be better to have a life |
| Without the constant indecision |
| If I could have you back again |
| I’d think about it once or twice, I guess |
| If I could have you back |
| I’d reconsider, maybe I’d say yes |
| On the other hand, it would be better to have a life |
| Without the constant indecision over |
| If I could have you back |
| If I could have you back |
Если Бы Я Мог Вернуть Тебя(перевод) |
| На тему того, что ты ушел навсегда |
| Я до сих пор не могу в это поверить, я не вижу этого |
| Я должен просто перестать считать дни |
| На тему будущего |
| Было бы неплохо оставить его открытым |
| И притворись, что это может пойти в любом случае |
| Если бы я мог вернуть тебя снова |
| Думаю, я бы подумал об этом раз или два. |
| Если бы я мог вернуть тебя |
| Я бы пересмотрел, может быть, я бы сказал да |
| С другой стороны, было бы лучше жить |
| Без постоянной нерешительности |
| Если бы я мог вернуть тебя |
| Если бы я мог вернуть тебя |
| На тему времени, которое мы провели вместе |
| Я не могу сказать, что никогда не удивляюсь |
| Если вы когда-нибудь думаете о тех днях |
| Если бы я мог вернуть тебя снова |
| Думаю, я бы подумал об этом раз или два. |
| Если бы я мог вернуть тебя |
| Я бы пересмотрел, может быть, я бы сказал да |
| С другой стороны, было бы лучше жить |
| Без постоянной нерешительности |
| Если бы я мог вернуть тебя |
| Игра окончена, ты проиграл этот раунд |
| И теперь я могу тебе отказать |
| Спасибо за все извлеченные уроки |
| Я принимаю то, что слышал |
| Практика делает совершенным |
| Если бы я мог вернуть тебя снова |
| Думаю, я бы подумал об этом раз или два. |
| Если бы я мог вернуть тебя |
| Я бы пересмотрел, может быть, я бы сказал да |
| С другой стороны, было бы лучше жить |
| Без постоянной нерешительности |
| Если бы я мог вернуть тебя снова |
| Думаю, я бы подумал об этом раз или два. |
| Если бы я мог вернуть тебя |
| Я бы пересмотрел, может быть, я бы сказал да |
| С другой стороны, было бы лучше жить |
| Без постоянной нерешительности |
| Если бы я мог вернуть тебя |
| Если бы я мог вернуть тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Potential Breakup Song | 2006 |
| Joan of Arc on the Dance Floor | 2020 |
| Slow Dancing | 2022 |
| Promises | 2020 |
| Pretty Places | 2022 |
| Attack of Panic | 2020 |
| Like Whoa | 2006 |
| Take Me | 2020 |
| Am I Alright | 2022 |
| Bullseye | 2006 |
| Rush | 2004 |
| Chemicals React Remix | 2006 |
| I Know | 2020 |
| Listen!!! | 2022 |
| Get Over Here | 2022 |
| Like It Or Leave It | 2006 |
| Church | 2020 |
| Star Maps | 2020 |
| Paradise | 2022 |
| Division (÷) | 2006 |