| Seh' die menschen im leben
| Увидеть людей в жизни
|
| Wie sie dir ins gesicht lügen
| Как они лгут тебе в лицо
|
| Ich seh' menschen, die gefälscht sind
| Я вижу людей, которые являются фальшивыми
|
| Ich merk’s an ihren gesichtszügen!
| Я могу сказать по ее чертам лица!
|
| Jeder sagt mir irgendwas
| Все мне что-то говорят
|
| Ich weiß nicht, wem ich glauben soll
| я не знаю кому верить
|
| Schwören und leere versprechen
| Клятвы и пустые обещания
|
| Ich hab' langsam die schnauze voll!
| Мне медленно надоедает!
|
| Bitte sag' mir, was du siehst
| Пожалуйста, скажи мне, что ты видишь
|
| Bitte sag' nicht «irgendwas»
| Пожалуйста, не говори "ничего"
|
| Bitte sag' mir nicht
| Пожалуйста, не говорите мне
|
| Was du hast und was ich nicht hab'
| Что у тебя есть и чего нет у меня
|
| Deine attitüde macht mich wütend
| Ваше отношение меня злит
|
| Du wirst büßen
| Вы будете платить
|
| Du beziehst prügel!
| Вас бьют!
|
| Auch, wenn ich dir ein knochen geb'
| Даже если я дам тебе кость
|
| Benimm dich wie ein rüde
| вести себя как собака
|
| Du wirst schon fühlen
| Ты почувствуешь
|
| Wie es ist zu lügen
| Каково это лгать
|
| Wie es ist zu betrügen
| Каково это обманывать
|
| Wie es ist, den tod mit schmerz zu spüren!
| Каково это чувствовать смерть с болью!
|
| Es macht dich müde
| Это утомляет
|
| Doch es gibt wirklich nur einen, der da ist
| Но на самом деле есть только один, кто там
|
| Der rest ist alles lüge
| Остальное все ложь
|
| Komm' schon homie
| давай, друг
|
| Shizoe sag' es!
| Шизоэ, скажи это!
|
| Weißt du nich'
| разве ты не знаешь
|
| Dass jedes wort, das deinen mund verlässt
| Что каждое слово, которое покидает твой рот
|
| Dich töten kann?
| может тебя убить?
|
| Warum lügst du nur?
| Почему ты просто лжешь?
|
| Sag' warum du lügen musst
| Скажи мне, почему ты должен лгать
|
| Deine zunge steckt wie ein dolch in deiner brust!
| Твой язык вонзается в грудь, как кинжал!
|
| Sag' mal weißt du nich'
| Скажи мне, что ты не знаешь
|
| Dass jedes wort, das deinen mund verlässt
| Что каждое слово, которое покидает твой рот
|
| Dich befreien kann?
| может освободить тебя?
|
| Und jetzt guck' dich an
| А теперь посмотри на себя
|
| Du betrügst dich doch nur selbst
| Ты только обманываешь себя
|
| Denn das einzige, was zählt
| Потому что единственное, что имеет значение
|
| Ist was der himmel von dir hält!
| Что небеса думают о тебе!
|
| Du
| Ты
|
| (Alpa Gun)
| (Алпагун)
|
| Warum lügst du Homie?
| Почему ты лжешь, братан?
|
| Bitte sag' mir nicht, du hast deine Gründe!
| Пожалуйста, не говорите мне, что у вас есть свои причины!
|
| Mit lügen kommst du nicht weiter
| Вы ничего не добьетесь ложью
|
| Du weißt, das ist 'ne Sünde!
| Ты знаешь, что это грех!
|
| Ich war ehrlich auf’m Boden
| Я был честен на земле
|
| Hab' mich nach oben gezogen
| потащил меня наверх
|
| Und wenn’s nicht anders ging
| И если бы не было другого пути
|
| Dann hab' ich nur aus Not gelogen
| Тогда я солгал только по необходимости
|
| Guck' wie verlogen die Welt ist
| Посмотри, как обманчив мир
|
| Wie verlogen du selbst bist
| Как ты сам лжешь
|
| Auch wenn du viel Cash hast
| Даже если у вас много денег
|
| Und in deinem fetten Benz sitzt!
| И сидишь в своем толстом бензе!
|
| Und die da oben, wie Dieter Bohlen
| И те, кто там, как Дитер Болен
|
| Wird der Herr sich wiederholen?
| Повторится ли Господь?
|
| Hat denn niemand von euch
| Никто из вас
|
| In sich ein kleines bisschen Religion?
| Немного религии в тебе?
|
| Guck' der Wahrheit ins Auge
| смотреть правде в глаза
|
| Und sag' nicht einfach «egal»!
| И не говорите просто "это не имеет значения"!
|
| Ich sag' es immer und immer wieder
| Я говорю это снова и снова
|
| Und noch einmal!
| И снова!
|
| Es gibt nur eins, was ich nicht sehe
| Есть только одна вещь, которую я не вижу
|
| Doch weiß, dass er da ist
| Но знай, что он там
|
| Der Rest ist alles Lüge
| Остальное все ложь
|
| Komm schon Homie
| давай, друг
|
| Shizoe sag' es!
| Шизоэ, скажи это!
|
| (Shizoe)
| (шизоэ)
|
| (Alpa Gun)
| (Алпагун)
|
| Ich weiß, geld lacht dir ins gesicht
| Я знаю, что деньги улыбаются тебе в лицо
|
| Die scheine machen dich blind!
| Свет ослепляет!
|
| Plötzlich zappelt dein herz
| Внезапно твое сердце бьется
|
| Und du freust dich, wie ein kleines kind
| И ты счастлив, как маленький ребенок
|
| Jetzt… Ist für dich alles vergessen
| Теперь... для тебя все забыто
|
| Du willst an jeden ort
| Вы хотите пойти куда угодно
|
| Denk' an dein versprechen homie
| Помни свое обещание, братан
|
| Komm' und steh' zu deinem wort!
| Приходи и держи свое слово!
|
| Meine augen sind zeuge
| мои глаза свидетели
|
| Du versuchst noch zu leugnen
| Вы все еще пытаетесь отрицать
|
| Sei' einmal ehrlich zu dir selbst
| Быть честным с собой хоть раз
|
| Und versuch' dich der wahrheit zu beugen!
| И попробуй склонись перед правдой!
|
| Schweig' homie!
| Заткнись, братан!
|
| Wie kann man nur so ein lügner sein?
| Как ты можешь быть таким лжецом?
|
| Ein lügner ist ein lügner
| Лжец есть лжец
|
| Und wird für immer ein lügner bleiben!
| И всегда будет лжецом!
|
| Du wirst schon merken
| Ты заметишь
|
| Wie es ist zu lügen
| Каково это лгать
|
| Wie es ist zu betrügen
| Каково это обманывать
|
| Wie es ist den tod mit schmerz zu begrüßen!
| Как это встречать смерть с болью!
|
| Geb' dir mühe, bete
| потрудиться, помолиться
|
| Denn es gibt nur einen, der wahr ist!
| Потому что есть только один, который является правдой!
|
| Der rest ist alles lüge!
| Остальное все ложь!
|
| Komm' schon homie!
| давай, друг
|
| Shizoe sag' es!
| Шизоэ, скажи это!
|
| (Shizoe) | (шизоэ) |