Перевод текста песни Keine Angst - Alpa Gun

Keine Angst - Alpa Gun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keine Angst , исполнителя -Alpa Gun
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.10.2020
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Keine Angst (оригинал)Keine Angst (перевод)
Die ganze Welt ist geschockt, wir halten alle samt den Atem an Весь мир в шоке, мы все вместе задерживаем дыхание
So kann das nicht mehr weitergeh’n, deshalb habe ich Tatendrang Так продолжаться не может, поэтому у меня жажда действий
Die Datenbank speichert die Namen ab В базе данных сохраняются имена
Und Pädophilie sitzen wieder mal eine viel zu milde Strafe ab А педофилы в очередной раз отбывают слишком мягкий срок
Ich will es versteh’n, die Entscheidungen und das Rechtssystem Я хочу понять это, решения и правовую систему
Ich sag', was ich denke, und versuche nicht, alles schlecht zu reden Я говорю то, что думаю, и не пытаюсь все ругать
Nein, ich muss reden und sagen, was auf meinem Herzen liegt Нет, я должен поговорить и сказать, что у меня на сердце
Mich würde intressier’n, wie das ganze wohl Frau Merkel sieht Мне было бы интересно узнать, как на все это смотрит госпожа Меркель
Schikane auf der Straße, das ist 'ne Sache, die Fakt ist Шиканы на улице, это факт
So ist das, wenn man den Falschen ein bisschen Macht gibt Вот что бывает, когда даешь немного власти не тем людям
Eine Uniform und eine Waffe, die geladen ist Униформа и заряженный пистолет
Dauert nicht lange und auf einmal zeigt sich dann das wahre Ich Это не займет много времени, и вдруг появится настоящий я.
Sie warnen mich doch, die Medien machen ein’n wahnsinnig Ты предупреждаешь меня, СМИ сводят тебя с ума
Ich frage mich und jage nach der Wahrheit, doch sie sagen nix Я удивляюсь и ищу правду, но они ничего не говорят
Sie drosseln deine Fragen und Meinungen werden diffamiert Они душит ваши вопросы, а мнения опорочены
Verharmlosen die Lage, wie tragisch die Straße eskaliert Преуменьшая ситуацию, как трагически обостряется улица
Was soll man davon halten, wenn der Staat auf einen Menschen kniet? Что делать, когда государство становится на колени перед человеком?
Uns geht der Atem aus, George Floyd, Rest in Peace! Мы запыхались Джордж Флойд, покойся с миром!
Ich sage, was ich fühle, und bleibe steh’n wie ein Eisberg Я говорю то, что чувствую, и стою на месте, как айсберг.
Auch wenn sie mich festnehm’n und einsperr’n Даже если меня арестуют и посадят
Nein, ich habe keine Angst, ich sag', was ich denke Нет, я не боюсь, я говорю то, что думаю
2020, die Welt ist am Ende 2020 год, конец света
Egal, wie sie schrei’n, ich zeig' keine Schwäche Как бы они ни кричали, я не проявляю слабости
Sage, was auf meinem Herzen liegt und mache weiter Скажи, что у меня на уме, и двигайся дальше.
Nein, ich habe keine Angst, ich sag', was ich denke Нет, я не боюсь, я говорю то, что думаю
2020, die Welt ist am Ende 2020 год, конец света
Egal, wie sie schrei’n, ich zeig' keine Schwäche Как бы они ни кричали, я не проявляю слабости
Heb' die Faust und nutze nur meine Rechte Поднимите кулак и используйте только мои права
Ich kann das alles nicht mehr seh’n, ich kann das alles nicht hör'n Я больше не могу все это видеть, я не могу все это слышать
Sie reden so, als würde diese Welt nur ihnen gehör'n Они говорят так, как будто этот мир принадлежит только им
Wir zahlen und zahlen, egal, ob Steuern oder Strafen Мы платим и платим, будь то налоги или пени
Und müssen überleben mit dem letzten Cent, den wir haben И приходится выживать на последние копейки, что у нас есть.
Alles nur Habgier, ja, das Leben ist hart hier Все просто жадность, да, жизнь здесь тяжелая
Sie tauschen unsre Perspektiven ein gegen Hartz-IV Они обменивают наши перспективы на Hartz IV
Setzen immer wieder nach Lust und Laune neue Gesetze auf Составляйте новые законы, когда захотите
Wir wär's denn, wenn ich mit Olaf Scholz die Plätze tausch'? Что было бы, если бы я поменялся местами с Олафом Шольцем?
Ich komm' nicht klar damit, unseresgleichen, findet kein’n Ausweg Я не могу с этим справиться, такие люди, как мы, не могут найти выход
Oder wenn der Mann zu Hause ohne Grund die Frau schlägt Или когда мужчина бьет женщину дома без причины
Oder wenn der alte Mann mit Minus in die Rente geht Или когда старик уходит на пенсию с минусом
Ich will gar nicht wissen, wie viel Blut an euren Händen klebt Я даже не хочу знать, сколько крови на твоих руках
Die Narben, die ich trage, seit Jahren und all die Taten Шрамы, которые я ношу годами, и все дела
Bringen mich in diese Lage, Alpa, die Stimme der Straße Поставь меня в это положение, Альпа, голос улицы
Ich steh' zu dem, was ich sage, und bleibe steh’n wie ein Eisberg Я стою при том, что говорю, и стою как айсберг
Auch wenn sie mich festnehm’n und einsperr’n Даже если меня арестуют и посадят
Nein, ich habe keine Angst, ich sag', was ich denke Нет, я не боюсь, я говорю то, что думаю
2020, die Welt ist am Ende 2020 год, конец света
Egal, wie sie schrei’n, ich zeig' keine Schwäche Как бы они ни кричали, я не проявляю слабости
Sage, was auf meinem Herzen liegt und mache weiter Скажи, что у меня на уме, и двигайся дальше.
Nein, ich habe keine Angst, ich sag', was ich denke Нет, я не боюсь, я говорю то, что думаю
2020, die Welt ist am Ende 2020 год, конец света
Egal, wie sie schrei’n, ich zeig' keine Schwäche Как бы они ни кричали, я не проявляю слабости
Heb' die Faust und nutze nur meine Rechte (Yeah) Поднимите кулак и просто используйте мои права (Да)
Sie würden mir am liebsten den Mund verbieten Вы бы предпочли заткнуть меня
Doch ich lass' nicht nach und mich von niemanden unterkriegen Но я не сдаюсь и никому не позволяю сбить меня с толку
Mit jedem Part, den ich liefer', und wieder merk' ich es С каждой частью я доставляю, и снова я это замечаю
Wie schwer es ist, durch Scherben zu laufen und wie verkehrt sie sind Как тяжело пройти сквозь осколки и как они неправильны
Ehrlich, ich werde nicht schweigen, bis ich unter der Erde lieg' Честно говоря, я не буду молчать, пока не лягу под землю.
Weil keiner unsrer Schmerzen sieht vom Tal über die Berge zieh’n Потому что никто не видит, как наша боль движется из долины через горы
Suche nach Wärme und färbe mein Leben mit Stärke Ищи тепло и раскрась мою жизнь силой
Ich bleibe dran, auch wenn ich weiß, dass ich dafür sterbe Я продолжаю идти, хотя знаю, что умираю за это.
Nein, ich habe keine Angst, ich sag', was ich denke Нет, я не боюсь, я говорю то, что думаю
2020, die Welt ist am Ende 2020 год, конец света
Egal, wie sie schrei’n, ich zeig' keine Schwäche Как бы они ни кричали, я не проявляю слабости
Sage, was auf meinem Herzen liegt und mache weiter Скажи, что у меня на уме, и двигайся дальше.
Nein, ich habe keine Angst, ich sag', was ich denke Нет, я не боюсь, я говорю то, что думаю
2020, die Welt ist am Ende 2020 год, конец света
Egal, wie sie schrei’n, ich zeig' keine Schwäche Как бы они ни кричали, я не проявляю слабости
Heb' die Faust und nutze nur meine Rechte Поднимите кулак и используйте только мои права
Nein, ich habe keine Angst, ich sag', was ich denke Нет, я не боюсь, я говорю то, что думаю
2020, die Welt ist am Ende 2020 год, конец света
Egal, wie sie schrei’n, ich zeig' keine Schwäche Как бы они ни кричали, я не проявляю слабости
Sage, was auf meinem Herzen liegt und mache weiter Скажи, что у меня на уме, и двигайся дальше.
Nein, ich habe keine Angst, ich sag', was ich denke Нет, я не боюсь, я говорю то, что думаю
2020, die Welt ist am Ende 2020 год, конец света
Egal, wie sie schrei’n, ich zeig' keine Schwäche Как бы они ни кричали, я не проявляю слабости
Heb' die Faust und nutze nur meine RechteПоднимите кулак и используйте только мои права
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: