Перевод текста песни Ich habs geschafft - Alpa Gun

Ich habs geschafft - Alpa Gun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich habs geschafft , исполнителя -Alpa Gun
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.09.2017
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ich habs geschafft (оригинал)Я сделал это (перевод)
Ich hab’s geschafft, aus dem Ghetto in die Charts zu komm’n Мне удалось выбраться из гетто в хит-парады
Mit einem Blatt Papier, ein Stift und mein Straßensound С листком бумаги, ручкой и моим уличным звуком
Ihr habt gesagt, dass aus diesem Alpa nichts wird Вы сказали, что эта Альпа не сработает
Wer hätte gedacht, dass mein erster Track ein Hit wird? Кто бы мог подумать, что мой первый трек станет хитом?
Ich hab’s geschafft, dass meine Mama wieder lachen tut Мне удалось снова рассмешить маму
Heute bin ich Jemand, niemand kommt an diesen Namen ran Сегодня я кто-то, никто не может коснуться этого имени
Sorry, aber es klebt immer noch an meiner Jacke Blut Извините, но на моей куртке все еще кровь
Auch wenn ich jetzt Vater bin, leg' ich mich mit der Straße an Несмотря на то, что я теперь отец, я буду возиться с улицей
Ich hab’s geschafft, dass sie über Alpa Gun reden Я заставил их говорить об Alpa Gun
Keiner von denen da draußen wollte mir 'ne Chance geben Никто из них там не хотел дать мне шанс
Ganz alleine musst' ich meine Derdos wie ein Mann klären В полном одиночестве мне пришлось очистить свои дердосы, как мужчине
Nicht mal für 'ne Mille würd' ich Sido meine Hand geben Сидо я бы и за милю руку не дал
Ihr schafft es nicht, mich zu ändern, bitte verschont mich endlich Ты не можешь изменить меня, пожалуйста, пощади меня.
Ich weiß, wer ich bin, woher ich komm' und bleibe bodenständig Я знаю, кто я, откуда я и остаюсь на земле
Auch wenn ihr ganz oben seid, kommt hier an mich keiner ran Даже если ты наверху, никто не сможет подобраться ко мне здесь
Wenn du was schaffen willst, dann liegt es nur in deiner Hand Если вы хотите что-то создать, то это зависит только от вас
Schaffe ich’s oder schaffe ich’s nicht? Могу я это сделать или не могу?
Normal, dass man auf seinem Weg auch scheitern kann Это нормально, что вы также можете потерпеть неудачу на своем пути
Mache ich’s oder mache ich’s nicht? Делаю я это или не делаю?
Wenn ich was schaffen will, dann liegt es nur in meiner Hand Если я хочу что-то создать, то это только в моих руках
Schaffst du es oder schaffst du es nicht? Успеешь или не успеешь?
Normal, dass man auf seinem Weg auch scheitern kann Это нормально, что вы также можете потерпеть неудачу на своем пути
Machst du es oder machst du es nicht? Вы или не вы?
Wenn du was schaffen willst, dann liegt es nur in deiner Hand Если вы хотите что-то создать, то это зависит только от вас
Mir geht es nicht ums Geld, ich mach' das aus Leidenschaft Меня не волнуют деньги, я делаю это из страсти
Aber leider hab' ich es bis heut nie auf die Eins geschafft Но, к сожалению, до сегодняшнего дня я так и не добрался до вершины.
Auch als ich bei Universal war, bin ich nicht weitgekomm' Даже когда я был в Universal, я не продвинулся далеко».
Ausländer weiterlaufen, VL sind meine Songs Иностранцы идут дальше, ВЛ мои песни
Damals war ich Untergrund und suchte in der Szene Propz В то время я был в андеграунде и искал Propz на сцене.
Heute bin ich Alpa, der mit einer Line hier jeden toppt Сегодня я Альпа, которая превосходит всех здесь строчкой.
Die Straße ist die Hauptquelle, Rap ist nur mein Nebenjob Улица - главный источник, рэп - просто моя подработка.
Alles ist zu schaffen, chaney, Samra ist jetzt egj Все можно, чаней, Самра теперь едж
Ich hab’s geschafft, meine Gegner zu beseitigen Мне удалось устранить своих противников
Ohne deren Väter oder Mütter zu beleidigen Не обижая своих отцов и матерей
Damals war ich locker, da war Cannabis im Spiel Я был спокойным тогда, каннабис был вовлечен
Falls es jemand wissen will, dann heißt es anana sikim, ah Если кто-то хочет знать, это анана сиким, ах
Und all die Hater sind der Meinung, dass ich nichts kann И все ненавистники думают, что я ничего не могу сделать
Ich schreib' ein Liebeslied, auf einmal sind sie alle isyan Я пишу песню о любви, вдруг они все исяны
Tut mir leid für euch, ich geb' nicht auf und bleibe weiter dran Мне жаль тебя, я не сдаюсь и продолжаю идти
Wenn du was schaffen willst, dann liegt es nur in deiner Hand Если вы хотите что-то создать, то это зависит только от вас
Schaffe ich’s oder schaffe ich’s nicht? Могу я это сделать или не могу?
Normal, dass man auf seinem Weg auch scheitern kann Это нормально, что вы также можете потерпеть неудачу на своем пути
Mache ich’s oder mache ich’s nicht? Делаю я это или не делаю?
Wenn ich was schaffen will, dann liegt es nur in meiner Hand Если я хочу что-то создать, то это только в моих руках
Schaffst du es oder schaffst du es nicht? Успеешь или не успеешь?
Normal, dass man auf seinem Weg auch scheitern kann Это нормально, что вы также можете потерпеть неудачу на своем пути
Machst du es oder machst du es nicht? Вы или не вы?
Wenn du was schaffen willst, dann liegt es nur in deiner Hand Если вы хотите что-то создать, то это зависит только от вас
Ich hab’s geschafft, chaney, und bleibe weiter dran Я сделал это, Чейни, и продолжай в том же духе.
Para machen und das ganze auf die Schweizer Bank Para make и все это на швейцарском банке
Ich hab’s geschafft, chaney, Prada in mei’m Kleiderschrank Я сделал это, Чейни, Прада в моем шкафу
Wenn du was schaffen willst, dann liegt es nur in deiner Hand Если вы хотите что-то создать, то это зависит только от вас
Ich hab’s geschafft, chaney, und bleibe weiter dran Я сделал это, Чейни, и продолжай в том же духе.
Para machen und das ganze auf die Schweizer Bank Para make и все это на швейцарском банке
Ich hab’s geschafft, chaney, Prada in mei’m Kleiderschrank Я сделал это, Чейни, Прада в моем шкафу
Wenn du was schaffen willst, dann liegt es nur in deiner Hand Если вы хотите что-то создать, то это зависит только от вас
Schaffe ich’s oder schaffe ich’s nicht? Могу я это сделать или не могу?
Normal, dass man auf seinem Weg auch scheitern kann Это нормально, что вы также можете потерпеть неудачу на своем пути
Mache ich’s oder mache ich’s nicht? Делаю я это или не делаю?
Wenn ich was schaffen will, dann liegt es nur in meiner Hand Если я хочу что-то создать, то это только в моих руках
Schaffst du es oder schaffst du es nicht? Успеешь или не успеешь?
Normal, dass man auf seinem Weg auch scheitern kann Это нормально, что вы также можете потерпеть неудачу на своем пути
Machst du es oder machst du es nicht? Вы или не вы?
Wenn du was schaffen willst, dann liegt es nur in deiner HandЕсли вы хотите что-то создать, то это зависит только от вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: