| Ha, ha, ha, yeah | Ха-ха-ха, да. |
| | |
| Last Christmas, I gave you my heart | На прошлое Рождество я подарила тебе своё сердце, |
| But the very next day, you gave it away | А уже на следующий день ты вернул его обратно, |
| This year, to save me from tears | В этом году, чтобы не лить понапрасну слёз, |
| I'll give it to someone special | Я подарю его кому-нибудь особенному. |
| Last Christmas, I gave you my heart | На прошлое Рождество я подарила тебе своё сердце, |
| But the very next day, you gave it away (You gave it away) | А уже на следующий день ты вернул его обратно, |
| This year, to save me from tears | В этом году, чтобы не лить понапрасну слёз, |
| I'll give it to someone special (Special, special, special) | Я подарю его кому-нибудь особенному. |
| | |
| Once bitten, twice shy | Уколовшись раз, будешь осторожнее — |
| I keep my distance, but you still catch my eye | Теперь я держусь тебя стороной, но не могу отвести от тебя глаз. |
| Tell me, baby, do you recognize me? | Скажи мне, милый, ты узнаёшь меня? |
| Well, it's been a year, it doesn't surprise me | Да, прошёл уже год, меня это и не удивляет. |
| "Merry Christmas," I wrapped it up and sent it | "С Рождеством!" — я упаковала подарок и отправила его |
| With a note saying, "I love you," I meant it | С запиской: "Я люблю тебя", я это и имела в виду. |
| Now I know what a fool I've been | Теперь я понимаю, какой же дурой я была, |
| But if you kiss me now, I know you'll fool me again | Но если ты поцелуешь меня сейчас, то вновь одурачишь меня. |
| | |
| Last Christmas, I gave you my heart | На прошлое Рождество я подарила тебе своё сердце, |
| But the very next day, you gave it away (You gave it away) | А уже на следующий день ты вернул его обратно, |
| This year, to save me from tears | В этом году, чтобы не лить понапрасну слёз, |
| I'll give it to someone special (Special) | Я подарю его кому-нибудь особенному. |
| | |
| Ooh | Ууу, |
| Ooh, baby, yeah | Ууу, малыш, ла, |
| Yeah | Да. |
| | |
| A crowded room, friends with tired eyes | В переполненной комнате среди уставших взглядов друзей |
| I'm hiding from you and your soul of ice | Я прячусь от тебя и от твоей ледяной души. |
| My God, I thought you were someone to rely on | Боже, я думала, что тебе можно довериться, |
| Me? I guess I was a shoulder to cry on | А что я? Кажется, ты просто изливал мне душу. |
| A face on a lover with a fire in his heart | Глядя на тебя с пылающим сердцем в груди, |
| A man under cover, but you tore me apart, ooh-hoo | Я пытаюсь оставаться спокойной, но ты разрываешь меня на части, |
| Now I've found a real love, you'll never fool me again | Теперь я нашла настоящую любовь, тебе меня не одурачить. |
| | |
| Last Christmas, I gave you my heart | На прошлое Рождество я подарила тебе своё сердце, |
| But the very next day you gave it away (You gave it away) | А уже на следующий день ты вернул его обратно, |
| This year, to save me from tears | В этом году, чтобы не лить понапрасну слёз, |
| I'll give it to someone special (Special) | Я подарю его кому-нибудь особенному. |
| Last Christmas, I gave you my heart (I gave you my heart) | На прошлое Рождество я подарила тебе своё сердце, |
| But the very next day you gave it away (You gave me away, oh) | А уже на следующий день ты вернул его обратно, |
| This year, to save me from tears | В этом году, чтобы не лить понапрасну слёз, |
| I'll give it to someone special | Я подарю его кому-нибудь особенному. |
| I'll give it to someone special, special, oh | Я подарю его кому-нибудь особенному. |
| | |
| A face on a lover with a fire in his heart (I gave you my heart) | Глядя на тебя с пылающим сердцем в груди, |
| A man under cover, but you tore me apart | Я пытаюсь оставаться спокойной, но ты разрываешь меня на части, |
| Mmhmm, ooh-hoo | Мммм, у-у, |
| I'll give it to someone, I'll give it to someone special (Special) | Я подарю его кому-нибудь особенному. |
| Mmm, gave you my, ahh | Подарила тебе своё, ааа, |
| I'll give it someone | Я подарю его кому-нибудь... |