| I put my head on my shoulders | Я кладу голову себе на плечи, |
| Try to be someone, yeah | Пытаюсь быть совсем другой, |
| I tilt my person three degrees | Я сочетаю в себе трёх человек, |
| To try to get along, yeah | Пытаясь быть покладистой. |
| It's so uncomfortable | Как же неудобно |
| Trying to fit into this skin, yeah | Вживаться в эту шкуру, |
| I put my head on my shoulders | Я кладу голову себе на плечи, |
| Try to be someone, yeah | Пытаюсь быть совсем другой. |
| | |
| When the world outside | Когда мир вокруг |
| Is out of control like my mind | Выходит из-под контроля, как мой разум, |
| I take it all in stride | Я просто с этим мирюсь — |
| Why, why, why? | Зачем? Зачем? Зачем? |
| Why do I feel so calm | Почему я чувствую себя так спокойно, |
| When everything goes wrong? | Ведь всё идёт не по плану? |
| Is that what I want? | Этого ли я хочу? |
| Why, why? | Зачем? Зачем? |
| | |
| It's the little things I get mad about | Вот всякие пустяки выводят меня из себя — |
| The couch is so worn-in | Этот диван такой просевший. |
| Little things are gonna bring me down | Всякие мелочи разочаровывают меня — |
| Can't smile with a double chin | Я не могу улыбаться с двойным подбородком. |
| So while I'm waiting, chasing awakenings | И пока я жду и гонюсь за пробуждениями, |
| It's the little things that all add up | Всякие пустяки накапливаются |
| Death by a thousand cuts | В смерть от тысячи мелочей, |
| It's death by a thousand cuts | В смерть от тысячи мелочей. |
| | |
| There's a physical reaction | Происходит физическая реакция, |
| When I'm craving distress | Пока я жажду бедствия. |
| Yeah I might have to take it out | Да, наверное, мне придётся её выплеснуть, |
| 'Cause it can't stay in my chest | Потому что больше не могу держать её в сердце. |
| Don't I look better when I'm slouching | Может, я выгляжу лучше согнувшись, |
| With a pebble on my back? | С горбом на спине? |
| And the second I admit it | В ту же секунду, как признаю это, |
| I wish I could take it back | Тут же хочу забрать слова назад. |
| | |
| Why do I feel so calm | Почему я чувствую себя так спокойно, |
| When everything goes wrong? | Ведь всё идёт не по плану? |
| Is that what I want? | Этого ли я хочу? |
| Why, why? | Зачем? Зачем? |
| | |
| It's the little things I get mad about | Вот всякие пустяки выводят меня из себя — |
| The couch is so worn-in | Этот диван такой просевший. |
| Little things are gonna bring me down | Всякие мелочи разочаровывают меня — |
| Can't smile with a double chin | Я не могу улыбаться с двойным подбородком. |
| So while I'm waiting, chasing awakenings | И пока я жду и гонюсь за пробуждениями, |
| It's the little things that all add up | Всякие пустяки накапливаются |
| Death by a thousand cuts | В смерть от тысячи мелочей. |
| | |
| I put my head on my shoulders | Я кладу голову себе на плечи, |
| Try to be someone, yeah | Пытаюсь быть совсем другой, |
| I tilt my person three degrees | Я сочетаю в себе трёх человек, |
| To try to get along, yeah | Пытаясь быть покладистой. |
| It's so uncomfortable | Как же неудобно |
| Trying to fit into this skin, yeah | Вживаться в эту шкуру, |
| I put my head on my shoulders | Я кладу голову себе на плечи, |
| Try to be someone, yeah | Пытаюсь быть совсем другой. |
| | |
| Death by a thousand | Смерть от тысячи, |
| Death by a thousand little things | Смерть от тысячи пустяков. |
| Death by a thousand | Смерть от тысячи, |
| Death by a thousand little things | Смерть от тысячи пустяков. |