
Дата выпуска: 13.06.2019
Язык песни: Английский
Walk Away(оригинал) | Уйти(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [1 куплет:] |
The last thing I recall was a question in my head | Последняя вещь, которую я помню, был вопрос в моем мозгу. |
Some things we said don't make any sense | Что-то из того, что мы сказали, не имеет никакого смысла. |
I can make myself real small, pretend I'm somewhere else | Я могу сделаться совсем маленьким, притвориться, что я в другом месте, |
Leave you for a moment, but there's no escape from myself | Оставить тебя на какое-то время, но я не могу убежать от себя. |
- | - |
[Pre-Chorus 1:] | [Распевка 1:] |
I wake up with sunlight in my eyes | Я просыпаюсь с солнечным светом в глазах, |
And finally as the sleep clears from my mind | И, наконец, когда сон покидает мое сознание, |
And once again I realize you still got nothing left to say | Я снова понимаю, что тебе нечего сказать, |
Except fall back on "I love you" | Кроме как: "Я люблю тебя". |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Just 'cause you say, just 'cause you say | Просто потому что ты говоришь, ты говоришь, |
There's too much water on the flames | Что в огне слишком много воды, |
You can't break into what remains | Ты не можешь ворваться в то, что осталось. |
Oh darling, walk away (Walk away) | О, дорогая, уходи . |
Just 'cause you say, just 'cause you say | Просто потому что ты говоришь, ты говоришь, |
You love me, that don't make it true | Что любишь меня, это не становится правдой. |
Because I'll never see the proof | Потому что я никогда не найду доказательство, |
And we should walk away (Just walk away) | И нам придётся уйти . |
- | - |
[Post-Chorus:] | [Переход:] |
And we should walk away (Just walk away) | И нам придётся уйти . |
- | - |
[Verse 2:] | [2 куплет:] |
I can ask you, "How's your day?" | Я могу спросить тебя: "Как прошёл день?" |
I can sit with practiced warmth | Я могу сидеть с деланной теплотой, |
Then we'll lie down again in this bed of thorns | А потом мы снова ляжем на ложе из шипов. |
- | - |
[Pre-Chorus 2:] | [2 распевка:] |
And we cross paths like ghosts in the hallway | Наши пути пересекаются, как у призраков в коридоре. |
This beauty that I don't see, the beauty in before me | Красота, которой я не вижу, — это красота передо мной. |
An example of a flower that's faded | Пример цветка, который увял. |
We're crazy to use phrases like "I love you" (love you, love you) | Мы сумасшедшие, если используем фразу: "Я люблю тебя" . |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Just 'cause you say, just 'cause you say | Просто потому что ты говоришь, ты говоришь, |
There's too much water on the flames | Что огне слишком много воды, |
You can't break into what remains | Ты не можешь ворваться в то, что осталось. |
Oh darling, walk away | О, дорогая, уходи . |
Just 'cause you say, just 'cause you say | Просто потому что ты говоришь, ты говоришь, |
You love me, that don't make it true | Что любишь меня, это не становится правдой. |
Because I'll never see the proof | Потому что я никогда не найду доказательство, |
And we should walk away (Just walk away) | И нам придётся уйти . |
- | - |
[Post-Chorus 2x:] | [Переход 2x:] |
And we should walk away (Just walk away) | И нам придётся уйти . |
Walk Away(оригинал) |
The last thing I recall |
Was a question in my head |
Some things we said don’t make any sense |
I can make myself real small |
Pretend I’m somewhere else |
Leave you for a moment, but there’s no escape from myself |
I wake up with sunlight in my eyes |
And finally as the sleep clears from my mind |
And once again I realize |
You still got nothing left to say except fall back on «I love you» |
Just 'cause you say, just 'cause you say |
There’s too much water on the flames |
You can’t rekindle what remains |
Oh darling, walk away |
Just 'cause you say, just 'cause you say |
You love me, that don’t make it true |
Because I’ve never seen the proof |
And we should walk away (Just walk away) |
And we should walk away (Just walk away) |
I can ask you, «How's your day?» |
I can sit with practiced warmth |
Then we’ll lie down again in this bed of thorns |
And we cross paths like ghosts in the hallway |
This beauty that I don’t see, the beauty in before me |
An example of a flower that’s faded |
We’re crazy to use phrases like, «I love you» |
Just 'cause you say, just 'cause you say |
There’s too much water on the flames |
You can’t rekindle what remains |
Oh darling, walk away |
Just 'cause you say, just 'cause you say |
You love me, that don’t make it true |
Because I’ve never seen the proof |
And we should walk away (Just walk away) |
And we should walk away (Just walk away) |
And we should walk away (Just walk away) |
уходи(перевод) |
Последнее, что я помню |
Был вопрос в моей голове |
Некоторые вещи, которые мы сказали, не имеют никакого смысла |
Я могу сделать себя очень маленьким |
Притворись, что я где-то еще |
Оставлю тебя на мгновение, но от себя никуда не деться |
Я просыпаюсь с солнечным светом в глазах |
И, наконец, когда сон очищается от моего разума |
И еще раз я понимаю |
Тебе по-прежнему нечего сказать, кроме как вернуться к «Я люблю тебя» |
Просто потому, что ты говоришь, просто потому, что ты говоришь |
В пламени слишком много воды |
Вы не можете разжечь то, что осталось |
О, дорогая, уходи |
Просто потому, что ты говоришь, просто потому, что ты говоришь |
Ты любишь меня, это не делает это правдой |
Потому что я никогда не видел доказательств |
И мы должны уйти (Просто уйти) |
И мы должны уйти (Просто уйти) |
Я могу спросить вас: «Как твой день?» |
Я могу сидеть с отработанным теплом |
Тогда мы снова ляжем на это терновое ложе |
И мы пересекаемся, как призраки в коридоре |
Эта красота, которую я не вижу, красота передо мной |
Пример увядшего цветка |
Мы сумасшедшие, чтобы использовать такие фразы, как «Я люблю тебя». |
Просто потому, что ты говоришь, просто потому, что ты говоришь |
В пламени слишком много воды |
Вы не можете разжечь то, что осталось |
О, дорогая, уходи |
Просто потому, что ты говоришь, просто потому, что ты говоришь |
Ты любишь меня, это не делает это правдой |
Потому что я никогда не видел доказательств |
И мы должны уйти (Просто уйти) |
И мы должны уйти (Просто уйти) |
И мы должны уйти (Просто уйти) |
Название | Год |
---|---|
Supergirl ft. Alle Farben, YouNotUs | 2015 |
You're Beautiful | 2005 |
Alright ft. KIDDO | 2021 |
OK ft. James Blunt | 2017 |
Only Thing We Know ft. YouNotUs, Kelvin Jones | 2018 |
Goodbye My Lover | 2005 |
No Tears | 2010 |
1973 | 2007 |
Fading ft. ILIRA | 2018 |
California | 2017 |
Running Back To You ft. Alle Farben, Nico Santos | 2020 |
These Are the Words | 2010 |
Carry You Home | 2007 |
One of the Brightest Stars | 2007 |
Stop the Clock | 2020 |
The Only One | 2013 |
High | 2005 |
Unforgettable ft. Marc Scibilia, Alle Farben | 2018 |
Breathe | 2013 |
Fade Out Lines ft. Phoebe Killdeer, Alle Farben | 2013 |
Тексты песен исполнителя: Alle Farben
Тексты песен исполнителя: James Blunt