Перевод текста песни My Old Back Scratcher - Allan Sherman

My Old Back Scratcher - Allan Sherman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Old Back Scratcher, исполнителя - Allan Sherman
Дата выпуска: 24.07.2017
Язык песни: Английский

My Old Back Scratcher

(оригинал)
(parody of «That Old Black Magic"by Glenn Miller & His Orchestra,
from the movie «Star-Spangled Rhythm»)
That old back scratcher has me in its spell,
That old back scratcher like the Chinese sell.
Your plastic fingers up and down my spine,
The same old itchcraft when your touch meets mine.
You tame that tingle when I’m all alone;
For I am single, so, to itch his own.
So down and down you go,
Around and around and around you go;
Scratching my unreachable zone.
I should throw you away,
But I never do;
I must give in to itchy skin.
A skin with such a burning desire;
When I’m scratching low,
The itching gets higher.
Oh, you’re the scrubber that placated me,
That chased each place that irritated me;
And then, last night, you broke my heart.
Because I sat down on you,
Two hundred pounds on you,
Then, snap, crack,
Everything just went black
My wonderful old back scratcher fell apart.
Yes, you broke in half,
And now you’re too short;
I tried Scotch tape as a last resort.
But with Scotch tape it wasn’t the same;
The thrill that was wild is suddenly tame.
But, Old Man Sorrow will not get me down;
I leave tomorrow night for Chinatown.
For I must follow Heaven’s plan:
Around and around I’ll go,
Through Chinatown I’ll go,
Hoping to find another one just like you,
An old Chinese back scratcher made in Japan!
(перевод)
(пародия на «That Old Black Magic» Гленна Миллера и его оркестра,
из кинофильма «Звездный ритм»)
Эта старая чесалка для спины очаровала меня,
Эта старая чесалка для спины, которую продают китайцы.
Твои пластиковые пальцы вверх и вниз по моему позвоночнику,
То же старое колдовство, когда твое прикосновение встречается с моим.
Ты укрощаешь это покалывание, когда я совсем один;
Ибо я холост, значит, чесаться самому.
Итак, вы идете вниз и вниз,
Вокруг и вокруг и вокруг вы идете;
Почесывая мою недоступную зону.
Я должен выбросить тебя,
Но я никогда этого не делаю;
Я должен уступить зудящей коже.
Кожа с таким жгучим желанием;
Когда я царапаю низко,
Зуд становится выше.
О, ты скруббер, который меня успокоил,
Это преследовало каждое место, которое меня раздражало;
А потом прошлой ночью ты разбил мне сердце.
Потому что я сел на тебя,
Двести фунтов на вас,
Потом щелк, треск,
Все просто почернело
Моя замечательная старая чесалка для спины развалилась.
Да, ты сломался пополам,
А теперь ты слишком мал;
В крайнем случае я попробовал скотч.
Но со скотчем все было иначе;
Острые ощущения, которые были дикими, внезапно становятся ручными.
Но Печаль Старика не сломит меня;
Я уезжаю завтра вечером в Чайнатаун.
Ибо я должен следовать плану Небес:
Вокруг и вокруг я буду ходить,
Через Чайнатаун ​​я пойду,
Надеясь найти другого, похожего на тебя,
Старая китайская чесалка для спины, сделанная в Японии!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Seltzer Boy 2019
the Ballad of Harry Lewis 2019
Harvey and Sheila 2020
Let's All Call Up A.T & T And Protest To The President March 2020
Oh Boy 2019
Sir Greenbaum's Madrigal 2019
Al n' Yetta 2020
Sarah Jackman 2019
My Zelda 2019
Shake Hands with Your Uncle Max 2019
the Streets of Miami 2019
How I Got Fat (Hail to Thee Fat Person) 2022
I See Bones (Gizzards and a Few Kidney Stones) 2022
Hungarian Goulash No. 5 2022
Let Me Tell You How I Got Fat (Hail To Thee Fat Person) 2022
Old King Louis the Sixteenth 2022
How I Got Fat - Hail to Thee, Fat People 2022
If I Could Play Piano 2005
Second Hand Nose (Second Hand Rose) 2019
When I'm in the Mood for Love, You're in the Mood for Herring (I'm in the Mood for Love) 2019