| Oy, my Zelda
| Ой, моя Зельда
|
| My Zelda
| Моя Зельда
|
| My Zelda, she took the money and ran with the tailor
| Моя Зельда, она взяла деньги и побежала с портным
|
| Once again now
| Еще раз сейчас
|
| My Zelda
| Моя Зельда
|
| My Zelda
| Моя Зельда
|
| My Zelda, she took the money and ran with the tailor
| Моя Зельда, она взяла деньги и побежала с портным
|
| My Zelda she found her big romance
| Моя Зельда, она нашла свой большой роман
|
| When I broke the zipper in my pants
| Когда я сломал молнию в штанах
|
| My Zelda, she took the money and ran with the tailor
| Моя Зельда, она взяла деньги и побежала с портным
|
| Everybody!
| Все!
|
| Sing along with Moish now!
| Пойте вместе с Мойшем прямо сейчас!
|
| It’s almost too sad to tell to you
| Это почти слишком грустно, чтобы сказать вам
|
| She took 7 books of green stamps too
| Она тоже взяла 7 книг с зелеными марками
|
| My Zelda, she took the money and ran with the tailor
| Моя Зельда, она взяла деньги и побежала с портным
|
| Everybody!
| Все!
|
| Once again now!
| Еще раз сейчас!
|
| That tailor he really hurt my pride
| Этот портной действительно задел мою гордость
|
| He made my lapels an inch too wide
| Он сделал мои лацканы на дюйм шире
|
| My Zelda, she took the money and ran with the tailor
| Моя Зельда, она взяла деньги и побежала с портным
|
| Everybody!
| Все!
|
| My Zelda (comin' 'round the corner)
| Моя Зельда (выходит из-за угла)
|
| My Zelda (sing out the chorus)
| Моя Зельда (поет припев)
|
| My Zelda, she took the money and ran with the tailor
| Моя Зельда, она взяла деньги и побежала с портным
|
| Once again now!
| Еще раз сейчас!
|
| Members of Hadassah!
| Члены Хадассы!
|
| Everybody!
| Все!
|
| Oh why did she go and fall in love
| О, почему она пошла и влюбилась
|
| I haven’t seen her since Tisha B’av
| Я не видел ее со времен Тиша Б'ав
|
| My Zelda she took the money and ran with the tailor
| Моя Зельда взяла деньги и побежала с портным
|
| -Everybody!
| -Все!
|
| Sing a little softer.
| Пой немного тише.
|
| Everybody! | Все! |