Перевод текста песни Shake Hands with Your Uncle Max - Allan Sherman

Shake Hands with Your Uncle Max - Allan Sherman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shake Hands with Your Uncle Max, исполнителя - Allan Sherman
Дата выпуска: 08.04.2019
Язык песни: Английский

Shake Hands with Your Uncle Max

(оригинал)
I sell a line of plastics
And I travel on the road
And I have a case of samples
Which believe me is a load
Every night a strange cafe
A strange hotel and then
Early in the morning
I am on the road again
When the season’s over
And my lonesome journey ends
That’s the only time I see
My family and my friends
I drive up Ocean Parkway
And before I stop the car
My ma leans out the window
And she hollers, «Here we are!»
Shake hands with your Uncle Max, my boy
And here is your sister Shirl
And here is your cousin Isabel
That’s Irving’s oldest girl
And you remember the Tishman twins
Gerald and Jerome
We all came out to greet you
And to wish you welcome home
Meet.
Merowitz, Berowitz, Handelman, Schandelman
Sperber and Gerber and Steiner and Stone
Boskowitz, Lubowitz, Aaronson, Baronson,
Kleinman and Feinman and Freidman and Cohen
Smallowitz, Wallowitz, Tidelbaum, Mandelbaum
Levin, Levinsky, Levine and Levi
Brumburger, Schlumburger, Minkus and Pinkus
And Stein with an «e-i"and Styne with a «y»
Shake hands with your Uncle Sol mein boy
And here is your brother Sid
And here is your cousin Yetta
Who expects another kid
Whenever you’re on the road mein boy
Wherever you may roam
We’ll all be here when you come back
To wish you welcome home
(перевод)
Продаю линейку пластиков
И я путешествую по дороге
И у меня есть чемодан с образцами
Что, поверьте мне, это нагрузка
Каждую ночь странное кафе
Странный отель, а потом
Рано утром
Я снова в пути
Когда сезон закончится
И мое одинокое путешествие заканчивается
Это единственный раз, когда я вижу
Моя семья и мои друзья
Я еду по Ocean Parkway
И прежде чем я остановлю машину
Моя мама высовывается из окна
А она кричит: «А вот и мы!»
Пожми руку своему дяде Максу, мой мальчик
А вот твоя сестра Ширл
А вот твоя кузина Изабель
Это старшая девочка Ирвинга.
А ты помнишь близнецов Тишман
Джеральд и Джером
Мы все вышли, чтобы поприветствовать вас
И пожелать вам добро пожаловать домой
Встретиться.
Меровиц, Беровиц, Гендельман, Шандельман
Спербер и Гербер, Штайнер и Стоун
Босковиц, Любовиц, Ааронсон, Баронсон,
Клейнман и Фейнман и Фридман и Коэн
Смолловиц, Валловиц, Тидельбаум, Мандельбаум
Левин, Левински, Левин и Леви
Брумбургер, Шлюмбургер, Минкус и Пинкус
И Штейн с «э-и», и Стайн с «у».
Пожмите руку своему дяде Солу, мальчику-мейну.
А вот и твой брат Сид
А вот и твоя кузина Йетта
Кто ждет еще одного ребенка
Всякий раз, когда ты в дороге, мой мальчик
Где бы вы ни бродили
Мы все будем здесь, когда ты вернешься
Добро пожаловать домой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Seltzer Boy 2019
the Ballad of Harry Lewis 2019
Harvey and Sheila 2020
Let's All Call Up A.T & T And Protest To The President March 2020
Oh Boy 2019
Sir Greenbaum's Madrigal 2019
Al n' Yetta 2020
Sarah Jackman 2019
My Zelda 2019
the Streets of Miami 2019
How I Got Fat (Hail to Thee Fat Person) 2022
I See Bones (Gizzards and a Few Kidney Stones) 2022
Hungarian Goulash No. 5 2022
Let Me Tell You How I Got Fat (Hail To Thee Fat Person) 2022
Old King Louis the Sixteenth 2022
How I Got Fat - Hail to Thee, Fat People 2022
If I Could Play Piano 2005
Second Hand Nose (Second Hand Rose) 2019
When I'm in the Mood for Love, You're in the Mood for Herring (I'm in the Mood for Love) 2019
A Few Words About the Chinese New Year 2005