Well, there's no more big time | Больше нет большого успеха, |
No more bright lights | Больше нет ярких огней, |
Just a guy who's drinking alone tonight | Остался лишь парень, пьющий в одиночестве. |
Shoulda walked back your mouth | Мне следовало переиграть твои слова, |
Knocked you off your high horse | Сбросить тебя с пьедестала |
With all that worthless advice you endorse | Со всеми бесполезными советами твоего авторства. |
- | - |
Lost the limelight you were about | Ты лишился популярности, которой был так одержим. |
What's it like to gradually fade out | Каково это — постепенно уходить в прошлое? |
Used to tear it all down, now you're tearing all up | Сначала ты рвал и метал, а теперь заливаешь всё слезами, |
Got 'em drippin' in your whiskey at the brass mug | Которые капают в твой виски в медной кружке. |
- | - |
I've heard it all before | Я всё это слышал прежде - |
The murmurs and the whispers | Ропот и шёпот - |
I don't listen anymore | Но я больше их не слушаю. |
- | - |
Every time I rise, you fall away | Каждый раз, как я поднимаюсь, ты опускаешься, |
It's the same story day after day | День за днём ничего не меняется. |
Your voice is like poison | Твой голос словно яд, |
You can't be me | Ты не можешь быть мной. |
Every time I rise, you fall away | Каждый раз, как я поднимаюсь, ты опускаешься, |
Fall away! | Опускаешься! |
- | - |
Nothin's lost, we just don't abuse it | Ничто не потеряно, просто мы больше не злоупотребляем. |
We're seven deep, we been caught up writing hits | Мы в семи футах под землёй, нас поймали за написанием хитов. |
Now you whine, cry, bitch, moan, say it's a waste | Теперь ты скулишь, плачешь, жалуешься, стонешь, говоришь, что всё напрасно. |
Sing along while I give you a taste | Пой со мной, пока — благодаря мне — в тебе есть это желание. |
Yeah, here's to you and your favorite band | Да, а это — за тебя и твою любимую группу! |
Yeah, they suck too | Да, они тоже отстой! |
I hear your cries to the one you know you idolize | Я слышу, как ты орёшь на того, кого недавно боготворил. |
- | - |
I've heard it all before | Я всё это слышал прежде - |
The murmurs and the whispers | Ропот и шёпот - |
I don't listen anymore | Но я больше их не слушаю. |
- | - |
Every time I rise, you fall away | Каждый раз, как я поднимаюсь, ты опускаешься, |
It's the same story day after day | День за днём ничего не меняется. |
Your voice is like poison | Твой голос словно яд, |
You can't be me | Ты не можешь быть мной. |
Every time I rise, you fall away | Каждый раз, как я поднимаюсь, ты опускаешься, |
Fall away! | Опускаешься! |
- | - |
Keep tellin' those tall tales, and I'll call you out | Продолжай рассказывать небылицы — и я тебя распеку. |
- | - |
[Solo] | [Соло] |
- | - |
(I'll call you out!) | |
Every time I rise, you fall away | Каждый раз, как я поднимаюсь, ты опускаешься, |
All those worthless years, they're fading away | И все бессмысленные годы медленно блекнут. |
- | - |
Every time I rise, you fall away | Каждый раз, как я поднимаюсь, ты опускаешься, |
It's the same story day after day | День за днём ничего не меняется. |
Your voice is like poison | Твой голос словно яд, |
You can't be me | Ты не можешь быть мной. |
Every time I rise, you fall away | Каждый раз, как я поднимаюсь, ты опускаешься, |
Fall away! | Опускаешься! |
- | - |