Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do Not Obey , исполнителя - All That Remains. Песня из альбома Overcome, в жанре Дата выпуска: 15.09.2008
Лейбл звукозаписи: Razor & Tie
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do Not Obey , исполнителя - All That Remains. Песня из альбома Overcome, в жанре Do Not Obey(оригинал) | Не иди на поводу(перевод на русский) |
| Never one to be held back or held down. | Я никогда не был тем, кого можно было бы удержать или держать в подчинении. |
| I'd write my name so the king that could see. | Я создам себе такую репутацию, чтобы даже король это понял. |
| I will follow the true declaration | Я буду и дальше следовать своему убеждению |
| And find some hope in what mankind could be. | И надеяться, что человечество могло бы стать лучше. |
| - | - |
| I've worked so hard. | Я усердно трудился. |
| Let my deeds be my witness. | Мои поступки это доказывают. |
| And let my words flow through everyone. | И пусть все услышат мои слова. |
| When free men stand | Когда свободные люди борются |
| Against what would bind them — | Против того, что сковывает их — |
| No hope for tyrants. | У тиранов нет шансов. |
| We will overcome. | Мы их победим. |
| - | - |
| Do not, do not, do not obey. | Не иди, не иди, не иди на поводу. |
| No masters now. | Больше не будет хозяев. |
| Do not, do not, do not obey. | Не иди, не иди, не иди на поводу. |
| Not subjects. | Мы не вещи. |
| We have held on for so long. (Hold on so long.) | Мы держались так долго. |
| Do not, do not, do not obey. | Не иди, не иди, не иди на поводу. |
| - | - |
| Talking heads tell the masses the story. | Телеведущие рассказывают народу сказки. |
| They shape the lie in the schools and TV. | Они врут в школах и по телевизору. |
| Our fathers work and intent is unwritten | Наши отцы работают, а замысел не осуществится |
| By the lazy who don't know they're free. | Ленивыми, которые не знают, что они свободны. |
| - | - |
| I hear the story and it makes me determined | Каждая услышанная сказка все больше убеждает меня в том, |
| To spread the word that we can't just lay down. | Что пора всем рассказать, что мы не можем просто прогибаться. |
| What we read and we see drawn before us | Все, что мы читаем и видим вокруг себя, — |
| Is a lie and we must hold our ground. | Ложь, и мы должны постоять за себя. |
| - | - |
| Do not, do not, do not obey. | Не иди, не иди, не иди на поводу. |
| No masters now. | Больше не будет хозяев. |
| Do not, do not, do not obey. | Не иди, не иди, не иди на поводу. |
| Not subjects. | Мы не вещи. |
| We have held on for so long. (Hold on so long.) | Мы держались так долго. |
| Do not, do not, do not obey. | Не иди, не иди, не иди на поводу. |
| - | - |
| I am not a subject! | Я не вещь! |
| - | - |
| Do not, do not, do not obey. | Не иди, не иди, не иди на поводу. |
| No masters now. | Больше не будет хозяев. |
| Do not, do not, do not obey. | Не иди, не иди, не иди на поводу. |
| Not subjects. | Мы не вещи. |
| We have held on for so long. (Hold on so long.) | Мы держались так долго. |
| Do not, do not, do not obey. | Не иди, не иди, не иди на поводу. |
| - | - |
| It's found in you. | Это есть в тебе. |
| It's found in me. | Это есть во мне. |
| From birth to stone | Со дня рождения и до могилы |
| We remain free as always. | Мы свободны всегда. |
| Always! | Всегда! |
Do Not Obey(оригинал) |
| Never one to be held back or held down |
| I"d write my name so the king could see |
| I will follow the true declaration |
| And find some hope in what mankind could be |
| I"ve worked so hard |
| Let my deeds be my witness |
| And let my words flow through everyone |
| When free men stand |
| Against what would bind them |
| No hope for tyrants |
| We will over come |
| Do not obey |
| No masters now |
| Do not obey |
| Not subjects |
| We have held on for so long |
| Do not obey |
| Talking heads tell the masses the story |
| They shape the lie in the schools and the TV |
| Our fathers work and intent is unwritten |
| By the lazy who don"t know they"re free |
| I hear the story and it makes me determined |
| To spread the word that we can"t just lay down |
| What we read and we see drawn before us Is a lie and we must hold our ground |
| It"s found in you |
| It"s found in me From birth to stone |
| We remain free as always |
Не Повинуйся(перевод) |
| Никогда не сдерживаться или удерживаться |
| Я бы написал свое имя, чтобы король мог видеть |
| Я буду следовать истинному заявлению |
| И найти надежду на то, что человечество может быть |
| Я так много работал |
| Пусть мои дела будут моим свидетелем |
| И пусть мои слова текут через всех |
| Когда свободные люди стоят |
| Против того, что свяжет их |
| Нет надежды на тиранов |
| Мы придем |
| Не подчиняться |
| Мастеров сейчас нет |
| Не подчиняться |
| Не предметы |
| Мы держались так долго |
| Не подчиняться |
| Говорящие головы рассказывают массам историю |
| Они формируют ложь в школах и на телевидении |
| Работа и намерения наших отцов неписаны |
| Ленивыми, которые не знают, что они свободны |
| Я слышу историю, и это придает мне решимости |
| Чтобы распространить информацию, которую мы не можем просто сложить |
| То, что мы читаем и видим нарисованным перед собой, является ложью, и мы должны стоять на своем |
| Это найдено в вас |
| Это найдено во мне От рождения до камня |
| Мы остаемся свободными, как всегда |
| Название | Год |
|---|---|
| This Calling | 2007 |
| Two Weeks | 2008 |
| Six | 2006 |
| Madness | 2017 |
| What If I Was Nothing | 2012 |
| Not Alone | 2006 |
| The Last Time | 2010 |
| Empty Inside | 2006 |
| This Probably Won’t End Well | 2015 |
| Become The Catalyst | 2006 |
| Stand Up | 2012 |
| Whispers (I Hear Your) | 2006 |
| The Air That I Breathe | 2006 |
| Criticism and Self Realization | 2015 |
| Chiron | 2008 |
| For You | 2015 |
| We Stand | 2006 |
| It Dwells In Me | 2006 |
| Halo | 2017 |
| Everything's Wrong | 2018 |