Перевод текста песни Empty Chairs At Empty Tables - Alfie Boe, Nick Jonas

Empty Chairs At Empty Tables - Alfie Boe, Nick Jonas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Empty Chairs At Empty Tables, исполнителя - Alfie Boe. Песня из альбома Alfie, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Decca, Universal Music Operations
Язык песни: Английский

Empty Chairs At Empty Tables

(оригинал)
MARIUS
There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone.
Here they talked of revolution.
Here it was they lit the flame.
Here they sang about 'tomorrow'
And tomorrow never came.
From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
I can hear them now!
The very words that they had sung
Became their last communion
On the lonely barricade at dawn.
Oh my friends, my friends forgive me
(The ghosts of those who died on the barricade appear)
That I live and you are gone.
There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.
Phantom faces at the window.
Phantom shadows on the floor.
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more.
(The ghosts fade away)
Oh my friends, my friends, don’t ask me What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more.

Пустые Стулья За Пустыми Столами

(перевод)
МАРИУС
Есть горе, о котором нельзя говорить.
Боль продолжается и продолжается.
Пустые стулья за пустыми столами
Теперь мои друзья мертвы и ушли.
Здесь говорили о революции.
Вот они и зажгли пламя.
Здесь пели про "завтра"
А завтра так и не наступило.
Из-за стола в углу
Они могли видеть возрождение мира
И поднялись с голосами звенящими
Я слышу их сейчас!
Те самые слова, которые они пели
Стало их последним причастием
На одинокой баррикаде на рассвете.
О друзья мои, друзья мои простите меня
(Появляются призраки погибших на баррикаде)
Что я живу, а тебя нет.
Есть горе, о котором нельзя говорить.
Боль продолжается и продолжается.
Призрачные лица у окна.
Призрачные тени на полу.
Пустые стулья за пустыми столами
Где мои друзья больше не встретятся.
(Призраки исчезают)
О, друзья мои, друзья мои, не спрашивайте меня, для чего была ваша жертва
Пустые стулья за пустыми столами
Где мои друзья больше не будут петь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bom Bidi Bom ft. Nicki Minaj 2020
Circle Of Life ft. Alfie Boe, Shaun Escoffrey 2019
Find You 2017
Right Now ft. Robin Schulz 2018
Close ft. Tove Lo 2021
Once Upon A December ft. Alfie Boe 2020
Introducing Me 2009
My Way ft. Alfie Boe 2019
Champagne Problems 2016
This Is Our Song ft. Joe Jonas, Nick Jonas, Alyson Stoner 2009
If You Were The Only Girl In The World 2010
This Is Heaven 2021
The Greatest Show ft. Alfie Boe 2019
Song To The Siren ft. Robert Plant 2010
Teacher 2015
Levels 2021
Wishing You Were Somehow Here Again ft. Alfie Boe 2019
Heart And Soul ft. Joe Jonas, Nick Jonas 2009
Come Fly With Me ft. Alfie Boe 2019
Good Thing ft. Nick Jonas 2015

Тексты песен исполнителя: Alfie Boe
Тексты песен исполнителя: Nick Jonas

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Che Che 2024
The Weary Whaling Ground 2008
You Are the Only One ft. God's Property 2013
Intro 2020
Yonimda bo'lsang 2009
Follow On 2015
Feeling Hot 2013
Ruach Elohim 2020
Storm Comin' 1973
Gotta Show Me U Worth It ft. B.G. 2005