| Song To The Siren (оригинал) | Песня Для Сирены (перевод) |
|---|---|
| Long afloat on shipless ocean | Долго на плаву в безкорабельном океане |
| I did all my best to smile | Я сделал все возможное, чтобы улыбнуться |
| Till your singing eyes and fingers | До твоих поющих глаз и пальцев |
| Drew me loving to your isle | Привлек меня любить твой остров |
| Did I dream you dreamed about me? | Мне снилось, что ты снился мне? |
| Were you hare when I was fox? | Ты был зайцем, когда я был лисой? |
| Now my foolish boat is leaning | Теперь моя глупая лодка наклоняется |
| Broken lovelorn on your rocks | Сломанный влюбленный на твоих скалах |
| I am puzzled as a newborn baby | Я озадачен, как новорожденный |
| I’m as troubled as the tide | Я так же обеспокоен, как прилив |
| Should I stand amist the breakers? | Должен ли я стоять среди выключателей? |
| Or should I lie with Death my bride? | Или мне лечь со Смертью, моей невестой? |
