| Tuer le désir (оригинал) | Tuer le désir (перевод) |
|---|---|
| La beauté gît partout | Красота лежит везде |
| Sauf dans les mots | разве что на словах |
| Que je veux écrire | что я хочу написать |
| Que je veux t'écrire | Что я хочу тебе написать |
| Peux-tu me dire pourquoi | Ты можешь сказать мне, почему |
| Je veux me détruire | Я хочу уничтожить себя |
| Toujours tout détruire | Всегда уничтожать все |
| Vais-je me rappeler | Буду ли я помнить |
| Comment je dois | Как я должен |
| Tuer le désir, tu es le désir | Убей желание, ты желание |
| Veux-tu me redire pourquoi | Ты не скажешь мне снова, почему |
| Je dois choisir | я должен выбрать |
| Entre le mal et toi | Между злом и тобой |
| Les nuits sont blanches | Ночи белые |
| Et les jours sont noirs | И дни темные |
| Je vois la dérive | я вижу дрейф |
| Et je bois, ça délivre | И я пью, это доставляет |
| Et sous ce cliché | И под этим клише |
| Ma pauvre âme mendie | Моя бедная душа просит |
| Impossible de tricher | Не могу обмануть |
| Sur ce que c’est que de se sentir en vie | О том, каково это чувствовать себя живым |
| J’arrive à me faire peur | мне удается напугать себя |
| Même hors de la noirceur | Даже из темноты |
| Il y a en mon cœur | В моем сердце |
| Des territoires fanés | Иссохшие территории |
| Qui s'étendent et qui meurent | Это растягивается и умирает |
