| La fuite entre les lignes
| Утечка между строк
|
| L’insouciance dans les doigts
| Небрежность в пальцах
|
| Mes livres et tes films
| Мои книги и ваши фильмы
|
| Ne nous suffiront pas
| Нам будет мало
|
| Sous le rideau des cimes
| Под занавесом верхушек деревьев
|
| Chaque nuit est un combat
| Каждую ночь это бой
|
| Sous le rideau des cils
| Под занавеской для ресниц
|
| Nul ne sait ce qu’on voit
| Никто не знает, что мы видим
|
| La route qui se dessine
| Дорога, которая выходит
|
| Décime boussole et compas
| Decime компас и компас
|
| La route est une énigme
| Дорога - загадка
|
| Que nous ne comprendrons pas
| Что мы не поймем
|
| Tu avais apporté trois livres
| Вы принесли три книги
|
| Un Vigneault, un Neruda et un Falardeau
| Виньо, Неруда и Фалардо
|
| Je me souviens des nuits chaudes
| Я помню теплые ночи
|
| Où tu me lisais à voix haute:
| Где ты читаешь меня вслух:
|
| La liberté n’est pas une marque de yogourt
| Freedom — это не марка йогурта
|
| La liberté ne s’arrête pas, elle court toujours
| Свобода не останавливается, она всегда бежит
|
| J’ai déserté nos Eldorados, mon amour
| Я покинул наши Эльдорадо, любовь моя
|
| Leur liberté n’est pas celle que l’on savoure
| Их свобода не та, которую мы наслаждаемся
|
| Dépasser dans les courbes
| Обгон на поворотах
|
| Le brouillard dans les yeux
| Туман в глазах
|
| Me fier à tes airs troubles
| Доверяйте своим беспокойным взглядам
|
| Ou faire taire tous mes vœux
| Или заглушить все мои желания
|
| Nous allumerons des feux
| Мы зажжем костры
|
| D’artifices dans les rues
| Фейерверки на улицах
|
| Nous brûlerons comme des dieux
| Мы будем гореть, как боги
|
| Les dollars superflus
| лишние доллары
|
| Nous serons Clyde et Bonnie
| Мы будем Клайдом и Бонни
|
| Mickey et Mallory
| Микки и Мэллори
|
| Nous danserons sous une pluie
| Мы будем танцевать под дождем
|
| De…
| Из…
|
| La liberté n’est pas une marque de yogourt
| Freedom — это не марка йогурта
|
| La liberté ne s’arrête pas, elle court toujours
| Свобода не останавливается, она всегда бежит
|
| J’ai déserté nos Eldorados mon amour | Я покинул наши Эльдорадо, любовь моя. |
| Leur liberté n’est pas celle que l’on savoure
| Их свобода не та, которую мы наслаждаемся
|
| La liberté n’est pas une marque de yogourt
| Freedom — это не марка йогурта
|
| La liberté ne s’arrête pas, elle court toujours
| Свобода не останавливается, она всегда бежит
|
| J’ai déserté nos Eldorados mon amour
| Я покинул наши Эльдорадо, любовь моя.
|
| Leur liberté n’est pas celle que l’on savoure | Их свобода не та, которую мы наслаждаемся |