| From lands across the sea we have returned once more | Из заморских стран снова мы вернулись |
| With countless treasures plundered from those distant shores | С бесчисленными сокровищами, награбленными на тех дальних берегах. |
| But now the time has come, our destiny at hand | Но время пришло, наша судьба рядом - |
| With cannonfire and battlecry we will reclaim this land | С огнём пушек и боевыми криками мы объявим эту землю своей! |
| - | - |
| Misery and slaughter we left burning in our wake | Оставляем после себя лишь страдания и разруху, |
| A legacy of torment is rightfully ours to take | И груз мучений — наш по праву. |
| - | - |
| We sail the endless oceans | Мы плывём по бескрайним океанам, |
| We sail the raging seas | Мы плывём по бушующим морям, |
| The quest is never ending | Наш путь нескончаем — |
| It leads us to destiny | Он ведёт нас к судьбе. |
| - | - |
| The endless quest is calling us another time | И снова нас зовёт бесконечный поход, |
| The Jolly Roger in the sky is our sign | Весёлый Роджер в небесах — вот наш знак! |
| The mountains shook, the seas began to boil | Горы содрогнулись, моря начали кипеть, |
| As we set out again to conquer foreign soil | Как только мы в очередной раз отправились завоёвывать чужие земли. |
| - | - |
| Misery and slaughter we left burning in our wake | Оставляем после себя лишь страдания и разруху, |
| A legacy of torment is rightfully ours to take | И груз мучений — наше по праву |
| - | - |
| We sail the endless oceans | Мы плывём по бескрайним океанам, |
| We sail the raging seas | Мы плывём по бушующим морям, |
| The quest is never ending | Наш путь нескончаем — |
| It leads us to destiny | Он ведёт нас к судьбе. |
| - | - |