| In the dead of night | Посреди ночной глуши |
| We hear the sound of thunder | Мы слышим раскаты грома. |
| Undead fiends arise | Злодейская нежить восстает, |
| To terrorize and plunder | Чтобы ввергать в ужас и грабить. |
| Crawling through the sea | Ползёт в водах морских |
| A dendrophagic horde | Полчище дендрофагов. |
| Our ship's no longer safe | Наш корабль в опасности, |
| The zombies have just climbed aboard! | Зомби уже забрались на борт! |
| - | - |
| Bloodlust in their eyes | Жажда крови читается в их глазах, |
| Our boat is their prize | Наш корабль – их трофей. |
| A feast for the dead | Это пир для мертвецов, |
| Devouring the ship and inside of our heads | Пожирающих наш корабль и то, что внутри наших голов. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Far across the sea | Там, далеко за морем, |
| Zombies wait for me | Зомби ждут меня. |
| Craving brains and treasure | Жаждут мозгов и сокровищ, |
| It's their destiny | Таково их предназначение. |
| Til my dying day | До последнего вздоха |
| Hear these words I say | Я буду говорить об этом, слушайте меня: |
| Zombies ate my pirate ship | Зомби сожрали мой пиратский корабль, |
| I will make them pay | Я заставлю их заплатить за это. |
| - | - |
| Yo ho yo ho yo ho yo ho | Йо-хо! Йо-хо! Йо-хо! Йо-хо! |
| (Those Zombies ate my pirate ship) | |
| Yo ho yo ho yo ho yo ho | Йо-хо! Йо-хо! Йо-хо! Йо-хо! |
| (They are a bunch of undead pricks) | |
| Yo ho yo ho yo ho yo ho | Йо-хо! Йо-хо! Йо-хо! Йо-хо! |
| (I'll smash their face in with a brick) | |
| Yo ho yo ho yo ho yo ho | Йо-хо! Йо-хо! Йо-хо! Йо-хо! |
| (Those Zombies ate my pirate ship) | |
| - | - |
| Centuries ago | Столетия назад |
| The prophecy was written | Было озвучено пророчество. |
| So the story goes | Как гласит легенда, |
| The grimmest and the true frostbitten | Зловещие, по-настоящему отмороженные |
| Druids made a pact | Друиды договорились, |
| That zombie hordes would roam | Что полчища зомби будут рыскать везде |
| In search of stolen wood | В поисках краденого дерева – |
| The forest shall reclaim it's own | Лес вернет себе то, что принадлежит ему! |
| - | - |
| They've eaten the mast | Они слопали мачту, |
| Save the crow's nest til last | Защищайте марс до последнего! |
| Sink down to the depths | Мы идем ко дну, |
| Cursing their name with our final breath | На последнем издыхании проклиная их! |
| - | - |
| Die! | Сгиньте! |
| Fuck you, zombie scum! | Отправляйтесь к дьяволу, зомби-подонки! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Far across the sea | Там, далеко за морем, |
| Zombies wait for me | Зомби ждут меня. |
| Craving brains and treasure | Жаждут мозгов и сокровищ, |
| It's their destiny | Таково их предназначение. |
| Til my dying day | До последнего вздоха |
| Hear these words I say | Я буду говорить об этом, слушайте меня: |
| Zombies ate my pirate ship | Зомби сожрали мой пиратский корабль, |
| I will make them pay | Я заставлю их заплатить за это. |
| - | - |
| Those Zombies ate my pirate ship! | Чертовы зомби сожрали мой пиратский корабль! |
| - | - |
| [Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
| Far across the sea | Там, далеко за морем, |
| Zombies wait for me | Зомби ждут меня. |
| Craving brains and treasure | Жаждут мозгов и сокровищ, |
| It's their destiny | Таково их предназначение. |
| Til my dying day | До последнего вздоха |
| Hear these words I say | Я буду говорить об этом, слушайте меня: |
| Zombies ate my pirate ship | Зомби сожрали мой пиратский корабль, |
| I will make them pay | Я заставлю их заплатить за это. |
| - | - |