Перевод текста песни The Sunk'n Norwegian - Alestorm

The Sunk'n Norwegian - Alestorm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sunk'n Norwegian, исполнителя - Alestorm. Песня из альбома Back Through Time, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский

The Sunk'n Norwegian

(оригинал)

Утонувший Норвежец*

(перевод на русский)
--
There lies a tavern down Wisconsin WayЗнаешь, таверна в Висконсине есть
Where you can get drunk any time of the dayХоть ночью, хоть днём можешь там ты пьянеть
The landlord's a bastard, the barmaid's a whoreБарменша там шлюха, владелец же — зверь,
But give them no shit or you're straight out the doorНо плюнь ты на них, не то вылетишь в дверь.
The Sunk'n Norwegian's the name of this hole"Утопший Норвежец" — той имя дыры
A nasty ol' tavern if ever I've knownГнуснее таверны тебе не найти
--
One more drink at The Sunk'n NorwegianСнова пьём мы в "Утопшем Норвежце"
One more drink before we have to dieСнова пьём, ведь, может, мы умрём
One more drink at The Sunk'n NorwegianСнова пьём мы в "Утопшем Норвежце"
Raise up your tankards of ale to the sky!И кружки с элем повыше взметнём!
--
Scoundrels and brigands and ne'er-do-wellsБездарь, ублюдок, разбойник, смутьян,
And creatures dragged up from the black pits of hellСозданье со дна чёрных адовых ям -
All find their relieve in a tankard of aleВсем эля стакан облегченье несёт
So the Sunk'n Norwegian is where we will sailТак в "Утопший Норвежец" пусть бриг наш плывёт
For barrels of whiskey or pints from the barЗа бочками с виски и пинтой вина
But if you don't know — then you don't goНо раз не решил — то покинь нас
--
One more drink at The Sunk'n NorwegianСнова пьём мы в "Утопшем Норвежце"
One more drink before we have to dieСнова пьём, ведь, может, мы умрём
One more drink at The Sunk'n NorwegianСнова пьём мы в "Утопшем Норвежце"
Raise up your tankards of ale to the sky!И кружки с элем повыше взметнём!
--
Drink up my friends, as much as you canПьём же, друзья, уж сколько смогём,
For tomorrow we sail to a faraway landВедь в чужую страну завтра мы поплывём
We'll party all night and get drunk off our headsГуляем всю ночь, напиваемся вдрызг -
'Cause we can all rest when we are deadПотом отдохнём, когда будем мертвы!
--
One more drink at The Sunk'n NorwegianСнова пьём мы в "Утопшем Норвежце"
One more drink before we have to dieСнова пьём, ведь, может, мы умрём
One more drink at The Sunk'n NorwegianСнова пьём мы в "Утопшем Норвежце"
Raise up your tankards of ale to the sky!И кружки с элем повыше взметнём!
--

The Sunk'n Norwegian

(оригинал)

Утонувший Норвежец

(перевод на русский)
There lies a tavern down Wisconsin WayНиже на Висконсинской дороге есть таверна,
Where you can get drunk any time of the dayГде ты можешь напиться в любое время суток
The landlord's a bastard, the barmaid's a whoreВладелец — засранец, барменша — шлюха,
But give them no shit or you're straight out the doorНо не обращай на это внимания, иначе вылетишь прямо в дверь
The Sunk'n Norwegian's the name of this hole"Утонувший Норвежец" — вот имя той дыры
A nasty ol' tavern if ever I've knownМерзкая старая таверна, из всех что я когда-либо знал
--
One more drink at The Sunk'n NorwegianВыпьем ещё разок в "Утонувшем Норвежце"
One more drink before we have to dieВыпьем ещё разок, прежде, чем умрём
One more drink at The Sunk'n NorwegianВыпьем ещё разок в "Утонувшем Норвежце"
Raise up your tankards of ale to the sky!Поднимите свои кружки с элем повыше!
--
Scoundrels and brigands and ne'er-do-wellsНегодяи, бандюки и бездельники
And creatures dragged up from the black pits of hellА также создания, явившиеся прямиком из черных провалов ада -
All find their relieve in a tankard of aleВсе находят облегчение в кружке эля,
So the Sunk'n Norwegian is where we will sailТак что "Утонувший Норвежец" — вот куда мы плывём,
For barrels of whiskey or pints from the barЗа бочками с виски или же за пинтой вина с барной стойки.
But if you don't know — then you don't goНо если же ты не уверен — то ты и не идёшь.
--
One more drink at The Sunk'n NorwegianВыпьем ещё разок в "Утонувшем Норвежце"
One more drink before we have to dieВыпьем ещё разок, прежде, чем умрём
One more drink at The Sunk'n NorwegianВыпьем ещё разок в "Утонувшем Норвежце"
Raise up your tankards of ale to the sky!Поднимите свои кружки с элем повыше!
--
Drink up my friends, as much as you canПейте, друзья мои, сколько сможете,
For tomorrow we sail to a faraway landВедь завтра мы отплываем в далёкую страну
We'll party all night and get drunk off our headsМы будем праздновать всю ночь и пить до упаду
'Cause we can all rest when we are deadВедь отдыхать будем после смерти!
--
One more drink at The Sunk'n NorwegianВыпьем ещё разок в "Утонувшем Норвежце"
One more drink before we have to dieВыпьем ещё разок, прежде, чем умрём
One more drink at The Sunk'n NorwegianВыпьем ещё разок в "Утонувшем Норвежце"
Raise up your tankards of ale to the sky!Поднимите свои кружки с элем повыше!
--

The Sunk'n Norwegian

(оригинал)
There lies a tavern down Wisconsin Way
Where you can get drunk any time of the day
The landlord’s a bastard, the barmaid’s a whore
But give them no shit or you’re straight out the door
The Sunk’n Norwegian’s the name of this hole
A nasty ol' tavern if ever I’ve known
One more drink at the Sunk’n Norwegian
One more drink before we have to die
One more drink at the Sunk’n Norwegian
Raise up your tankards of ale to the sky
One more drink at the Sunk’n Norwegian
One more drink before we have to die
One more drink at the Sunk’n Norwegian
Raise up your tankards of ale to the sky
Scoundrels and brigands and ne’er-do-wells
And creatures dragged up from the black pits of hell
You’ll find the relief in a tankard of ale
So the Sunk’n Norwegian is where we will sail
For barrels of whiskey or pints from the bar
But if you don’t know
Then you don’t go
One more drink at the Sunk’n Norwegian
One more drink before we have to die
One more drink at the Sunk’n Norwegian
Raise up your tankards of ale to the sky
One more drink at the Sunk’n Norwegian
One more drink before we have to die
One more drink at the Sunk’n Norwegian
Raise up your tankards of ale to the sky
Drink up my friends, as much as you can
For tomorrow we sail to a faraway land
We’ll party all night and get drunk off our heads
Cause we can all rest when we are dead
One more drink at the Sunk’n Norwegian
One more drink before we have to die
One more drink at the Sunk’n Norwegian
Raise up your tankards of ale to the sky
One more drink at the Sunk’n Norwegian
One more drink before we have to die
One more drink at the Sunk’n Norwegian
Raise up your tankards of ale to the sky

Потопленный норвежец

(перевод)
Там находится таверна вниз по Висконсин-Уэй
Где можно напиться в любое время суток
Хозяин ублюдок, барменша шлюха
Но не дай им дерьмо или ты прямо за дверь
Затонувший норвежец - это название этой дыры
Отвратительная старая таверна, если я когда-либо знал
Еще один напиток в Sunk’n Norwegian
Еще один напиток, прежде чем нам придется умереть
Еще один напиток в Sunk’n Norwegian
Поднимите свои кружки эля к небу
Еще один напиток в Sunk’n Norwegian
Еще один напиток, прежде чем нам придется умереть
Еще один напиток в Sunk’n Norwegian
Поднимите свои кружки эля к небу
Негодяи, разбойники и бездельники
И существа, вытащенные из черных ям ада
Вы найдете облегчение в кружке эля
Итак, Sunk’n Norwegian — это то место, куда мы поплывем.
За бочки виски или пинты из бара
Но если вы не знаете
Тогда ты не идешь
Еще один напиток в Sunk’n Norwegian
Еще один напиток, прежде чем нам придется умереть
Еще один напиток в Sunk’n Norwegian
Поднимите свои кружки эля к небу
Еще один напиток в Sunk’n Norwegian
Еще один напиток, прежде чем нам придется умереть
Еще один напиток в Sunk’n Norwegian
Поднимите свои кружки эля к небу
Пейте, друзья мои, сколько сможете
На завтра мы плывем в далекую страну
Мы будем веселиться всю ночь и напьемся с ног
Потому что мы все можем отдохнуть, когда умрем
Еще один напиток в Sunk’n Norwegian
Еще один напиток, прежде чем нам придется умереть
Еще один напиток в Sunk’n Norwegian
Поднимите свои кружки эля к небу
Еще один напиток в Sunk’n Norwegian
Еще один напиток, прежде чем нам придется умереть
Еще один напиток в Sunk’n Norwegian
Поднимите свои кружки эля к небу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Keelhauled 2013
Drink 2014
Mexico 2017
Pirate Metal Drinking Crew 2020
Shipwrecked 2013
Hangover (Taio Cruz Cover) 2014
Alestorm 2017
No Grave But The Sea 2017
The Wellerman 2021
Treasure Chest Party Quest 2020
Fucked with an Anchor 2017
Tortuga 2020
Fannybaws 2020
Magnetic North 2014
Rum 2013
Zombies Ate My Pirate Ship 2020
Rage of the Pentahook 2017
Heavy Metal Pirates 2013
Mead from Hell 2014
Chomp Chomp 2020

Тексты песен исполнителя: Alestorm