Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keelhauled, исполнителя - Alestorm. Песня из альбома Black Sails at Midnight, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
Keelhauled(оригинал) | Протащенный под килем*(перевод на русский) |
- | - |
My friends I stand before you | Друзья, стою пред вами |
To tell a truth most dire | За правду и закон: |
There lurks a traitor in our midst | Предатель кроется средь нас, |
Who has invoked the captain's ire | Гнев капитана вызвал он. |
- | - |
He don't deserve no mercy | Не заслужил пощады, |
We ought to shoot him with a gun | Его должны мы пристрелить, |
But I am not an evil man | Но я не злобный человек, |
So first lets have a little fun | Хочу нас всех повеселить. |
- | - |
We'll tie that scoundrel to a rope | Вяжи верёвкой подлеца, |
And throw him overboard | Бросай его за борт, |
Drag him underneath the ship | Протащи под кораблём - |
A terrifying deadly trip | Ужасным он пойдёт путём! |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Keelhaul that filthy landlubber | Килюй салагу грязного, |
Send him down to the depths below | Отправляй в глубину его! |
Make that bastard walk the plank | Пусть пройдётся по доске |
With a bottle of rum and a yo-ho-ho | Он с бутылкою рома и йо-хо-хо! |
- | - |
I will not say what he has done | Я не скажу, что сделал он, |
His sins are far too grave to tell | Об этом страшно говорить. |
It's not my place to judge a man | Не мне судить беднягу, но |
But for them he will burn in hell | За это он в аду сгорит! |
- | - |
The sharks will dine up on his flesh | Акулы плоть его съедят, |
And Davey Jones will have his soul | И душу Дэви Джонс возьмёт, |
Take his money and his hat | А мы избавим от деньжат - |
He won't need them where he's gonna go | Нет нужды в них там, куда идёт. |
- | - |
But first lets him to a rope | Вяжи верёвкой подлеца, |
And throw him overboard | Бросай его за борт, |
Drag him underneath the ship | Протащи под кораблём, |
A terrifying deadly trip | Ужасным он пойдёт путём! |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Keelhaul that filthy landlubber | Килюй салагу грязного, |
Send him down to the depths below | Отправляй в глубину его! |
Make that bastard walk the plank | Пусть пройдётся по доске |
With a bottle of rum and a yo-ho-ho | Он с бутылкою рома и йо-хо-хо! |
- | - |
We'll tie that scoundrel to a rope | Вяжи верёвкой подлеца, |
And throw him overboard | Бросай его за борт, |
Drag him underneath the ship | Протащи под кораблём, |
A terrifying deadly trip | Ужасным он пойдёт путём! |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Keelhaul that filthy landlubber | Килюй салагу грязного, |
Send him down to the depths below | Отправляй в глубину его! |
Make that bastard walk the plank | Пусть пройдётся по доске |
With a bottle of rum and a yo-ho-ho | Он с бутылкою рома и йо-хо-хо! |
Keelhauled(оригинал) | Протащенный под килем*(перевод на русский) |
- | - |
My friends, I stand before you to tell a truth most dire | Друзья, я горечь правды скрывать от вас не стану - |
There lurks a traitor in our midst who has invoked the captain's ire | Предатель прячется меж нас, что вызвал ярость капитана. |
He don't deserve no mercy, we ought to shoot him with a gun | Пощады недостоин, его должны бы пристрелить... |
But I am not an evil man so first let's have a little fun | Но что я вам, злодей какой? Сперва веселью, братцы, быть! |
- | - |
We'll tie that scoundrel to a rope | Привяжем к тросу подлеца |
And throw him overboard | И выбросим за борт. |
Drag him underneath the ship | Проплывёт под килем он - |
A terrifying, deadly trip | Смертельный жуткий марафон. |
- | - |
Keelhaul that filthy landlubber, send him down to the depths below! | Килем крысу грязную, вниз пошлём на морское дно, |
Make that bastard walk the plank, with a bottle of rum and a yo-ho-ho! | Пусть по досочке пройдёт, с рома бутылём и йо-хо-хо! |
- | - |
I will not say what he has done, his sins are far too grave to tell | Я не скажу, что он свершил, ведь о таком не говорят, |
It's not my place to judge a man but for them he will burn in hell | И хоть не мне его судить, для остальных — его ждёт ад. |
- | - |
The sharks will dine upon his flesh and Davy Jones will have his soul | Едой он станет для акул, а душу Дэйви Джонс пожрёт, |
Take his money and his hat — he won't need them where he's gonna go | Деньги, шляпу забирай — нет нужды в них там, куда идёт! |
- | - |
But first let's tie him to a rope | Привяжем к тросу мы сперва |
And throw him overboard | И выбросим за борт. |
Drag him underneath the ship | Проплывёт под килем он - |
A terrifying, deadly trip | Смертельный жуткий марафон. |
- | - |
Keelhaul that filthy landlubber, send him down to the depths below! | Килем крысу грязную, вниз пошлём на морское дно, |
Make that bastard walk the plank, with a bottle of rum and a yo-ho-ho! | Пусть по досочке пройдёт, с рома бутылём и йо-хо-хо! |
- | - |
Keelhauled(оригинал) | Протащенный под килем(перевод на русский) |
My friends I stand before you | Друзья мои, я стою перед вами, |
To tell a truth most dire | Чтобы рассказать горькую правду: |
There lurks a traitor in our midst | Среди нас есть предатель, |
Who has invoked the captain's ire | Что навлек гнев капитана. |
- | - |
He don't deserve no mercy | Он не заслуживает пощады - |
We ought to shoot him with a gun | Мы должны бы его расстрелять. |
But I am not an evil man | Но я не злодей, |
So first lets have a little fun | Так что сначала повеселимся! |
- | - |
We'll tie that scoundrel to a rope | Свяжем этого подлеца веревкой |
And throw him overboard | И бросим его за борт, |
Drag him underneath the ship | Протащим его под судном — |
A terrifying deadly trip | Жуткое смертельное путешествие... |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Keelhaul that filthy landlubber | Протащим под килем эту грязную сухопутную крысу, |
Send him down to the depths below | Отправим его на дно! |
Make that bastard walk the plank | Заставим этого ублюдка пройтись по доске |
With a bottle of rum and a yo-ho-ho | С бутылкой рома и йо-хо-хо! |
- | - |
I will not say what he has done | Я не расскажу, что он совершил, |
His sins are far too grave to tell | Его грехи слишком серьёзны, чтобы о них говорить. |
It's not my place to judge a man | Не моё дело — осуждать человека, |
But for them he will burn in hell | Но для всех он сгорит в аду. |
- | - |
The sharks will dine up on his flesh | Акулы отобедают его плотью, |
And Davey Jones will have his soul | А Дэви Джонс заберет его душу. |
Take his money and his hat | Возьмите его деньги и его шляпу, |
He won't need them where he's gonna go | Там куда он отправится, они ему будут не нужны. |
- | - |
But first lets him to a rope | Но сначала, свяжем этого подлеца веревкой |
And throw him overboard | И бросим его за борт, |
Drag him underneath the ship | Протащим его под судном — |
A terrifying deadly trip | Жуткое смертельное путешествие... |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Keelhaul that filthy landlubber | Протащим под килем эту грязную сухопутную крысу, |
Send him down to the depths below | Отправим его на дно! |
Make that bastard walk the plank | Заставим этого ублюдка пройтись по доске |
With a bottle of rum and a yo-ho-ho | С бутылкой рома и йо-хо-хо! |
- | - |
We'll tie that scoundrel to a rope | Свяжем этого подлеца веревкой |
And throw him overboard | И бросим его за борт, |
Drag him underneath the ship | Протащим его под судном — |
A terrifying deadly trip | Жуткое смертельное путешествие... |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Keelhaul that filthy landlubber | Протащим под килем эту грязную сухопутную крысу, |
Send him down to the depths below | Отправим его на дно! |
Make that bastard walk the plank | Заставим этого ублюдка пройтись по доске |
With a bottle of rum and a yo-ho-ho | С бутылкой рома и йо-хо-хо! |
- | - |
Keelhauled(оригинал) |
My friends I stand before you |
To tell a truth most dire |
There lurks a traitor in our midst |
Who hath invoked the captain's ire |
He don't deserve no mercy |
We ought to shoot him with a gun |
But I am not an evil man |
So first let's have a little fun |
We'll tie that scoundrel to a rope |
And throw him overboard |
Drag him underneath the ship |
A terrifying deadly trip |
Keelhaul that filthy landlubber |
Send him down to the depths below |
Make that bastard walk the plank |
With a bottle of rum and a yo ho ho |
I will not say what he has done |
His sins are far too grave to tell |
It's not my place to judge a man |
But for them he will burn in hell |
The sharks will dine upon his flesh |
And Davy Jones will have his soul |
Take his money and his hat |
He won't need them where he's gonna go |
But first lets tie him to a rope |
And throw him overboard |
Drag him underneath the ship |
A terrifying deadly trip |
Keelhaul that filthy landlubber |
Send him down to the depths below |
Make that bastard walk the plank |
With a bottle of rum and a yo ho ho |
Под килем(перевод) |
Друзья мои, я стою перед вами |
По правде говоря, самый ужасный |
Среди нас скрывается предатель |
Кто вызвал гнев капитана |
Он не заслуживает пощады |
Мы должны застрелить его из пистолета |
Но я не злой человек |
Итак, сначала давайте немного повеселимся |
Мы привяжем этого негодяя к веревке |
И бросить его за борт |
Перетащите его под корабль |
Страшное смертельное путешествие |
Keelhaul, что грязный сухопутный |
Отправьте его в глубины ниже |
Заставь этого ублюдка ходить по доске |
С бутылкой рома и йо-хо-хо |
Я не буду говорить, что он сделал |
Его грехи слишком серьезны, чтобы рассказать |
Не мне судить человека |
Но для них он будет гореть в аду |
Акулы пообедают его плотью |
И у Дэви Джонса будет его душа |
Возьми его деньги и шляпу |
Они ему не понадобятся, куда он пойдет. |
Но сначала давайте привяжем его к веревке |
И бросить его за борт |
Перетащите его под корабль |
Страшное смертельное путешествие |
Keelhaul, что грязный сухопутный |
Отправьте его в глубины ниже |
Заставь этого ублюдка ходить по доске |
С бутылкой рома и йо-хо-хо |