| A ship approaches off the starboard bow
| Корабль приближается по правому борту
|
| The time has come to fight, the time to strike is now
| Пришло время сражаться, время нанести удар сейчас
|
| Reload the cannons, and sharpen up your swords
| Перезарядите пушки и наточите мечи
|
| They will regret the day they faced the pirate horde
| Они пожалеют о том дне, когда столкнулись с ордой пиратов
|
| Who will survive, no-one can tell
| Кто выживет, никто не может сказать
|
| Come on, lets give 'em hell
| Давай, давай устроим им ад
|
| Terror on the high seas
| Ужас в открытом море
|
| Terror on the high seas
| Ужас в открытом море
|
| A flash of thunder lights up the midnight sky
| Вспышка грома освещает полуночное небо
|
| Fifty dead across the deck as the ships draw side by side
| Пятьдесят мертвых на палубе, когда корабли идут бок о бок
|
| Raise up your cutlasses and quest into the fight
| Поднимите свои абордажные сабли и отправляйтесь в бой
|
| A reign of terror we shall bring unto our foes this night
| Царство ужаса, которое мы принесем нашим врагам этой ночью
|
| Who will survive, no-one can tell
| Кто выживет, никто не может сказать
|
| Come on, lets give 'em hell!
| Давай, давайте устроим им ад!
|
| Terror on the high seas
| Ужас в открытом море
|
| Terror on the high seas
| Ужас в открытом море
|
| A reign of terror on the seas
| Царство террора на морях
|
| We’ll bring these poseurs to their knees
| Мы поставим этих позеров на колени
|
| Terror on the high seas
| Ужас в открытом море
|
| Terror on the high seas
| Ужас в открытом море
|
| Terror on the high seas
| Ужас в открытом море
|
| Terror on the high seas
| Ужас в открытом море
|
| A reign of terror on the seas
| Царство террора на морях
|
| We’ll bring these poseurs to their knees
| Мы поставим этих позеров на колени
|
| And now the time has come to die
| И теперь пришло время умереть
|
| Your destiny is nigh | Твоя судьба близка |