| Gather round and listen
| Соберитесь и послушайте
|
| As I tell you now this tale
| Как я рассказываю вам эту историю
|
| The grim legacy of the pirates three
| Мрачное наследие трех пиратов
|
| And how their lives ceased to be
| И как их жизнь перестала быть
|
| I’ll tell you know of Redrum
| Я расскажу вам о Redrum
|
| The ginger commodore
| Имбирный коммодор
|
| He got a case of the scurvy rot
| Он заболел цингой
|
| And then that bastard was no more
| А потом этого ублюдка не стало
|
| This is the tale of Captain Crashride
| Это история о капитане Крэшрайде.
|
| By his crew, condemned and damned
| Его командой, осужденной и проклятой
|
| And as if this wasn’t bad enough
| И как будто этого было недостаточно
|
| They replaced him with a baldy man
| Они заменили его лысым мужчиной
|
| Now his ghost haunts the sea
| Теперь его призрак бродит по морю
|
| Eternally he’s doomed to wander
| Вечно он обречен скитаться
|
| Mayhaps you’ll hear his deathly cry
| Может быть, вы услышите его смертельный крик
|
| C’mon son, buy a Honda!
| Давай, сынок, купи Хонду!
|
| To the end of time we will sail the seas
| До конца времен мы будем плыть по морям
|
| With cutlasses in hand
| С саблями в руках
|
| We’ll terrorize the land
| Мы будем терроризировать землю
|
| Though the hands of fate may strike us down
| Хотя руки судьбы могут поразить нас
|
| We’ll fight 'til we fall
| Мы будем сражаться, пока не упадем
|
| Swashbucklers 'til we die
| Головорезы, пока мы не умрем
|
| This is the tale of Admiral Nobeard
| Это история адмирала Ноборода.
|
| The fattest pirate in the west
| Самый толстый пират на западе
|
| He’s never seen his balls before
| Он никогда раньше не видел своих яиц
|
| And he needs a bra to hold his breasts
| И ему нужен бюстгальтер, чтобы держать грудь
|
| Feared by friend and foe alike
| Боится друг и враг
|
| No sword nor gun could wound his flesh
| Ни меч, ни пистолет не могли ранить его плоть
|
| But one day he met his fate
| Но однажды он встретил свою судьбу
|
| 'Twas on a pretzel he choked to death
| Он задохнулся на кренделе
|
| To the end of time we will sail the seas
| До конца времен мы будем плыть по морям
|
| With cutlasses in hand
| С саблями в руках
|
| We’ll terrorize the land
| Мы будем терроризировать землю
|
| Though the hands of fate may strike us down
| Хотя руки судьбы могут поразить нас
|
| We’ll fight 'til we fall
| Мы будем сражаться, пока не упадем
|
| Swashbucklers 'til we die
| Головорезы, пока мы не умрем
|
| We’ll fight 'til we fall
| Мы будем сражаться, пока не упадем
|
| Swashbucklers 'til we die | Головорезы, пока мы не умрем |