Перевод текста песни Over the Seas - Alestorm

Over the Seas - Alestorm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over the Seas, исполнителя - Alestorm.
Дата выпуска: 31.07.2013
Язык песни: Английский

Over the Seas

(оригинал)

Через моря*

(перевод на русский)
--
Many moons ago, in a faraway landМного лун назад, в дальнем крае морском,
We met an old man with a hook for a handКалека-старик поманил нас крюком.
He showed us a map that lead to treasures untoldНесметных богатств он карту нам показал,
He said, "I'll give ye the map, if ye give me some gold.""Вам — карта, золото — мне", — лишь при этом сказал.
--
For some pieces of eight the deal was doneПара звонких монет — обмен свершён.
He gave us the map, our quest had begunОн карту отдал, наш путь мы начнём!
We gathered our crew and set sail on the wavesКоманду бери, дай отмашку парням -
And we knew we'd be rich by the end of the dayБудем мы богачи к концу этого дня!
--
Now we're sailing over oceans and seasПо морям и океанам летим,
With a lust for gold, and the power of steelС нами мощь клинка — золотишко хотим!
--
Over the seas, we shall rideЧерез моря мчимся мы,
Searching for treasure into the nightВ поисках клада, в пасть ночной тьмы.
Over the seas, our quest has begunЧерез моря — мы начнём наш поход,
And we will not stop with the dawn of the sunИ солнца восход славный путь не прервёт.
--
Through treacherous seas we reached the lost isleПо зыбким волнам достигли земли,
And over it's shores we marched for many milesВдоль берега миль немало мы прошли
Until we discovered where the treasure did lieПока не наткнулись на манивший нас клад -
With gold coins and jewels gleaming insideКаменья и злато в нём ярко горят.
--
Now we're sailing over oceans and seasПо морям и океанам летим,
With a lust for gold, and the power of steelС нами мощь клинка — золотишко хотим!
--
Over the seas, we shall rideЧерез моря мчимся мы,
Searching for treasure, into the nightВ поисках клада, в пасть ночной тьмы.
Over the seas, our quest has begunЧерез моря — мы начнём наш поход,
And we will not stop with the dawn of the sunИ солнца восход славный путь не прервёт.
--
Over the seas, we shall rideЧерез моря мчимся мы,
Searching for treasure, into the nightВ поисках клада, в пасть ночной тьмы.
Over the seas, our quest is doneЧерез моря — окончен путь,
And we will be home by the dawn of the sunИ дома с утра сможем мы отдохнуть.
--

Over the Seas

(оригинал)

Через моря

(перевод на русский)
Many moons ago, in a faraway landМного лун назад, в далекой стране,
We met an old man with a hook for a handМы повстречали старика с крюком вместо руки,
He showed us a map that lead to treasure untoldОн показал нам карту, что приведет к несказанным сокровищам,
He said, "I'll give ye the map, if ye give me some gold"Он сказал: "Я отдам вам карту, если дадите мне золота".
--
For some pieces of eight the deal was doneНесколько талеров — и дело сделано,
He gave us the map, our quest had begunОн отдал нам карту, наши поиски начались.
We gathered our crew and set sail on the wavesМы присоединились к экипажу и спустились на волны,
And we knew we'd be rich by the end of the dayИ мы знали, что разбогатеем к концу дня.
--
Now we're sailing over oceans and seasИ вот мы плывем через океаны и моря,
With a lust for gold and the power of steelС нами жажда золота и сила клинка.
--
Over the seas, we shall rideЧерез моря мы помчимся,
Searching for treasure, into the nightОтыскивая клад в ночи,
Over the seas, our quest has begunЧерез моря, начались наши поиски,
And we will not stop with the dawn of the sunИ нас не остановит солнечный рассвет.
--
Through treacherous seas we reached the lost isleПо изменчивым морям добрались мы до затерянного острова,
And over it's shores we marched for many milesИ по его берегам шли много миль,
Until we discovered where the treasure did lieПока не обнаружили, где лежало сокровище,
With gold coins and jewels gleaming insideСверкая золотыми монетами и драгоценными камнями.
--
Now we're sailing over oceans and seasИ вот мы плывем через океаны и моря,
With a lust for gold and the power of steelС нами жажда золота и сила клинка.
--
Over the seas, we shall rideЧерез моря мы помчимся,
Searching for treasure, into the nightОтыскивая клад в ночи,
Over the seas, our quest has begunЧерез моря, начались наши поиски,
And we will not stop with the dawn of the sunИ нас не остановит солнечный рассвет.
--
Over the seas, we shall rideЧерез моря мы помчимся,
Searching for treasure, into the nightОтыскивая клад в ночи,
Over the seas, our quest is doneЧерез моря, завершены наши поиски,
And we will be home by the dawn of the sunИ с восходом солнца мы вернемся домой.
--

Over the Seas

(оригинал)
Many moons ago, in a faraway land
We met an old man with a hook for a hand
He showed us a map that lead to treasures untold
He said: «I'll give ye the map, if ye give me some gold»
(Hey!)
For some pieces of eight the deal was done
He gave us the map, our quest had begun
We gathered our crew and set sail on the waves
And we knew we’d be rich by the end of the day
Now we’re sailing over oceans and seas
With a lust for gold and the power of steel
Over the seas, we shall ride
Searching for treasure, into the night
Over the seas, our quest has begun
And we will not stop with the dawn of the sun
Through treacherous seas we reached the lost isle
And over it’s shores we marched for many miles
Until we discovered where the treasure did lie
With gold coins and jewels gleaming inside
Now we’re sailing over oceans and seas
With a lust for gold and the power of steel
Over the seas, we shall ride
Searching for treasure, into the night
Over the seas, our quest has begun
And we will not stop with the dawn of the sun
Now we’re sailing over oceans and seas
With a lust for gold and the power of steel
Over the seas, we shall ride
Searching for treasure, into the night
Over the seas, our quest has begun
And we will not stop with the dawn of the sun
Over the seas, we shall ride
Searching for treasure, into the night
Over the seas, our quest is done
And we will be home by the dawn of the sun
(перевод)
Много лун назад, в далекой стране
Мы встретили старика с крюком вместо руки
Он показал нам карту, которая ведет к несметным сокровищам
Он сказал: «Я дам тебе карту, если ты дашь мне немного золота».
(Привет!)
Для некоторых частей восемь дело было сделано
Он дал нам карту, наш квест начался
Мы собрали нашу команду и отправились в плавание по волнам
И мы знали, что разбогатеем к концу дня
Теперь мы плывем по океанам и морям
С жаждой золота и силой стали
По морям мы поедем
В поисках сокровищ в ночи
За морями начались наши поиски
И мы не остановимся с рассветом солнца
Через коварные моря мы достигли затерянного острова
И по его берегам мы прошли много миль
Пока мы не обнаружили, где лежит сокровище
С золотыми монетами и драгоценностями, сверкающими внутри
Теперь мы плывем по океанам и морям
С жаждой золота и силой стали
По морям мы поедем
В поисках сокровищ в ночи
За морями начались наши поиски
И мы не остановимся с рассветом солнца
Теперь мы плывем по океанам и морям
С жаждой золота и силой стали
По морям мы поедем
В поисках сокровищ в ночи
За морями начались наши поиски
И мы не остановимся с рассветом солнца
По морям мы поедем
В поисках сокровищ в ночи
Наши поиски за морями завершены
И мы будем дома к рассвету солнца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Keelhauled 2013
Drink 2014
Mexico 2017
Pirate Metal Drinking Crew 2020
Shipwrecked 2013
Hangover (Taio Cruz Cover) 2014
Alestorm 2017
No Grave But The Sea 2017
The Wellerman 2021
The Sunk'n Norwegian 2013
Treasure Chest Party Quest 2020
Fucked with an Anchor 2017
Tortuga 2020
Fannybaws 2020
Magnetic North 2014
Rum 2013
Zombies Ate My Pirate Ship 2020
Rage of the Pentahook 2017
Heavy Metal Pirates 2013
Mead from Hell 2014

Тексты песен исполнителя: Alestorm

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Eras Como la Flor ft. Leopoldo Federico y Su Orquesta 2022
Linkes Auge Blau ft. Horst Wende 1998
La Maria 2019
Pads, Paws and Claws 2012
Smile 2013