 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over the Seas , исполнителя - Alestorm.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over the Seas , исполнителя - Alestorm. Дата выпуска: 31.07.2013
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over the Seas , исполнителя - Alestorm.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over the Seas , исполнителя - Alestorm. | Over the Seas(оригинал) | Через моря*(перевод на русский) | 
| - | - | 
| Many moons ago, in a faraway land | Много лун назад, в дальнем крае морском, | 
| We met an old man with a hook for a hand | Калека-старик поманил нас крюком. | 
| He showed us a map that lead to treasures untold | Несметных богатств он карту нам показал, | 
| He said, "I'll give ye the map, if ye give me some gold." | "Вам — карта, золото — мне", — лишь при этом сказал. | 
| - | - | 
| For some pieces of eight the deal was done | Пара звонких монет — обмен свершён. | 
| He gave us the map, our quest had begun | Он карту отдал, наш путь мы начнём! | 
| We gathered our crew and set sail on the waves | Команду бери, дай отмашку парням - | 
| And we knew we'd be rich by the end of the day | Будем мы богачи к концу этого дня! | 
| - | - | 
| Now we're sailing over oceans and seas | По морям и океанам летим, | 
| With a lust for gold, and the power of steel | С нами мощь клинка — золотишко хотим! | 
| - | - | 
| Over the seas, we shall ride | Через моря мчимся мы, | 
| Searching for treasure into the night | В поисках клада, в пасть ночной тьмы. | 
| Over the seas, our quest has begun | Через моря — мы начнём наш поход, | 
| And we will not stop with the dawn of the sun | И солнца восход славный путь не прервёт. | 
| - | - | 
| Through treacherous seas we reached the lost isle | По зыбким волнам достигли земли, | 
| And over it's shores we marched for many miles | Вдоль берега миль немало мы прошли | 
| Until we discovered where the treasure did lie | Пока не наткнулись на манивший нас клад - | 
| With gold coins and jewels gleaming inside | Каменья и злато в нём ярко горят. | 
| - | - | 
| Now we're sailing over oceans and seas | По морям и океанам летим, | 
| With a lust for gold, and the power of steel | С нами мощь клинка — золотишко хотим! | 
| - | - | 
| Over the seas, we shall ride | Через моря мчимся мы, | 
| Searching for treasure, into the night | В поисках клада, в пасть ночной тьмы. | 
| Over the seas, our quest has begun | Через моря — мы начнём наш поход, | 
| And we will not stop with the dawn of the sun | И солнца восход славный путь не прервёт. | 
| - | - | 
| Over the seas, we shall ride | Через моря мчимся мы, | 
| Searching for treasure, into the night | В поисках клада, в пасть ночной тьмы. | 
| Over the seas, our quest is done | Через моря — окончен путь, | 
| And we will be home by the dawn of the sun | И дома с утра сможем мы отдохнуть. | 
| - | - | 
| Over the Seas(оригинал) | Через моря(перевод на русский) | 
| Many moons ago, in a faraway land | Много лун назад, в далекой стране, | 
| We met an old man with a hook for a hand | Мы повстречали старика с крюком вместо руки, | 
| He showed us a map that lead to treasure untold | Он показал нам карту, что приведет к несказанным сокровищам, | 
| He said, "I'll give ye the map, if ye give me some gold" | Он сказал: "Я отдам вам карту, если дадите мне золота". | 
| - | - | 
| For some pieces of eight the deal was done | Несколько талеров — и дело сделано, | 
| He gave us the map, our quest had begun | Он отдал нам карту, наши поиски начались. | 
| We gathered our crew and set sail on the waves | Мы присоединились к экипажу и спустились на волны, | 
| And we knew we'd be rich by the end of the day | И мы знали, что разбогатеем к концу дня. | 
| - | - | 
| Now we're sailing over oceans and seas | И вот мы плывем через океаны и моря, | 
| With a lust for gold and the power of steel | С нами жажда золота и сила клинка. | 
| - | - | 
| Over the seas, we shall ride | Через моря мы помчимся, | 
| Searching for treasure, into the night | Отыскивая клад в ночи, | 
| Over the seas, our quest has begun | Через моря, начались наши поиски, | 
| And we will not stop with the dawn of the sun | И нас не остановит солнечный рассвет. | 
| - | - | 
| Through treacherous seas we reached the lost isle | По изменчивым морям добрались мы до затерянного острова, | 
| And over it's shores we marched for many miles | И по его берегам шли много миль, | 
| Until we discovered where the treasure did lie | Пока не обнаружили, где лежало сокровище, | 
| With gold coins and jewels gleaming inside | Сверкая золотыми монетами и драгоценными камнями. | 
| - | - | 
| Now we're sailing over oceans and seas | И вот мы плывем через океаны и моря, | 
| With a lust for gold and the power of steel | С нами жажда золота и сила клинка. | 
| - | - | 
| Over the seas, we shall ride | Через моря мы помчимся, | 
| Searching for treasure, into the night | Отыскивая клад в ночи, | 
| Over the seas, our quest has begun | Через моря, начались наши поиски, | 
| And we will not stop with the dawn of the sun | И нас не остановит солнечный рассвет. | 
| - | - | 
| Over the seas, we shall ride | Через моря мы помчимся, | 
| Searching for treasure, into the night | Отыскивая клад в ночи, | 
| Over the seas, our quest is done | Через моря, завершены наши поиски, | 
| And we will be home by the dawn of the sun | И с восходом солнца мы вернемся домой. | 
| - | - | 
| Over the Seas(оригинал) | 
| Many moons ago, in a faraway land | 
| We met an old man with a hook for a hand | 
| He showed us a map that lead to treasures untold | 
| He said: «I'll give ye the map, if ye give me some gold» | 
| (Hey!) | 
| For some pieces of eight the deal was done | 
| He gave us the map, our quest had begun | 
| We gathered our crew and set sail on the waves | 
| And we knew we’d be rich by the end of the day | 
| Now we’re sailing over oceans and seas | 
| With a lust for gold and the power of steel | 
| Over the seas, we shall ride | 
| Searching for treasure, into the night | 
| Over the seas, our quest has begun | 
| And we will not stop with the dawn of the sun | 
| Through treacherous seas we reached the lost isle | 
| And over it’s shores we marched for many miles | 
| Until we discovered where the treasure did lie | 
| With gold coins and jewels gleaming inside | 
| Now we’re sailing over oceans and seas | 
| With a lust for gold and the power of steel | 
| Over the seas, we shall ride | 
| Searching for treasure, into the night | 
| Over the seas, our quest has begun | 
| And we will not stop with the dawn of the sun | 
| Now we’re sailing over oceans and seas | 
| With a lust for gold and the power of steel | 
| Over the seas, we shall ride | 
| Searching for treasure, into the night | 
| Over the seas, our quest has begun | 
| And we will not stop with the dawn of the sun | 
| Over the seas, we shall ride | 
| Searching for treasure, into the night | 
| Over the seas, our quest is done | 
| And we will be home by the dawn of the sun | 
| (перевод) | 
| Много лун назад, в далекой стране | 
| Мы встретили старика с крюком вместо руки | 
| Он показал нам карту, которая ведет к несметным сокровищам | 
| Он сказал: «Я дам тебе карту, если ты дашь мне немного золота». | 
| (Привет!) | 
| Для некоторых частей восемь дело было сделано | 
| Он дал нам карту, наш квест начался | 
| Мы собрали нашу команду и отправились в плавание по волнам | 
| И мы знали, что разбогатеем к концу дня | 
| Теперь мы плывем по океанам и морям | 
| С жаждой золота и силой стали | 
| По морям мы поедем | 
| В поисках сокровищ в ночи | 
| За морями начались наши поиски | 
| И мы не остановимся с рассветом солнца | 
| Через коварные моря мы достигли затерянного острова | 
| И по его берегам мы прошли много миль | 
| Пока мы не обнаружили, где лежит сокровище | 
| С золотыми монетами и драгоценностями, сверкающими внутри | 
| Теперь мы плывем по океанам и морям | 
| С жаждой золота и силой стали | 
| По морям мы поедем | 
| В поисках сокровищ в ночи | 
| За морями начались наши поиски | 
| И мы не остановимся с рассветом солнца | 
| Теперь мы плывем по океанам и морям | 
| С жаждой золота и силой стали | 
| По морям мы поедем | 
| В поисках сокровищ в ночи | 
| За морями начались наши поиски | 
| И мы не остановимся с рассветом солнца | 
| По морям мы поедем | 
| В поисках сокровищ в ночи | 
| Наши поиски за морями завершены | 
| И мы будем дома к рассвету солнца | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Keelhauled | 2013 | 
| Drink | 2014 | 
| Mexico | 2017 | 
| Pirate Metal Drinking Crew | 2020 | 
| Shipwrecked | 2013 | 
| Hangover (Taio Cruz Cover) | 2014 | 
| Alestorm | 2017 | 
| No Grave But The Sea | 2017 | 
| The Wellerman | 2021 | 
| The Sunk'n Norwegian | 2013 | 
| Treasure Chest Party Quest | 2020 | 
| Fucked with an Anchor | 2017 | 
| Tortuga | 2020 | 
| Fannybaws | 2020 | 
| Magnetic North | 2014 | 
| Rum | 2013 | 
| Zombies Ate My Pirate Ship | 2020 | 
| Rage of the Pentahook | 2017 | 
| Heavy Metal Pirates | 2013 | 
| Mead from Hell | 2014 |