Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over the Seas , исполнителя - Alestorm. Дата выпуска: 31.07.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over the Seas , исполнителя - Alestorm. Over the Seas(оригинал) | Через моря*(перевод на русский) |
| - | - |
| Many moons ago, in a faraway land | Много лун назад, в дальнем крае морском, |
| We met an old man with a hook for a hand | Калека-старик поманил нас крюком. |
| He showed us a map that lead to treasures untold | Несметных богатств он карту нам показал, |
| He said, "I'll give ye the map, if ye give me some gold." | "Вам — карта, золото — мне", — лишь при этом сказал. |
| - | - |
| For some pieces of eight the deal was done | Пара звонких монет — обмен свершён. |
| He gave us the map, our quest had begun | Он карту отдал, наш путь мы начнём! |
| We gathered our crew and set sail on the waves | Команду бери, дай отмашку парням - |
| And we knew we'd be rich by the end of the day | Будем мы богачи к концу этого дня! |
| - | - |
| Now we're sailing over oceans and seas | По морям и океанам летим, |
| With a lust for gold, and the power of steel | С нами мощь клинка — золотишко хотим! |
| - | - |
| Over the seas, we shall ride | Через моря мчимся мы, |
| Searching for treasure into the night | В поисках клада, в пасть ночной тьмы. |
| Over the seas, our quest has begun | Через моря — мы начнём наш поход, |
| And we will not stop with the dawn of the sun | И солнца восход славный путь не прервёт. |
| - | - |
| Through treacherous seas we reached the lost isle | По зыбким волнам достигли земли, |
| And over it's shores we marched for many miles | Вдоль берега миль немало мы прошли |
| Until we discovered where the treasure did lie | Пока не наткнулись на манивший нас клад - |
| With gold coins and jewels gleaming inside | Каменья и злато в нём ярко горят. |
| - | - |
| Now we're sailing over oceans and seas | По морям и океанам летим, |
| With a lust for gold, and the power of steel | С нами мощь клинка — золотишко хотим! |
| - | - |
| Over the seas, we shall ride | Через моря мчимся мы, |
| Searching for treasure, into the night | В поисках клада, в пасть ночной тьмы. |
| Over the seas, our quest has begun | Через моря — мы начнём наш поход, |
| And we will not stop with the dawn of the sun | И солнца восход славный путь не прервёт. |
| - | - |
| Over the seas, we shall ride | Через моря мчимся мы, |
| Searching for treasure, into the night | В поисках клада, в пасть ночной тьмы. |
| Over the seas, our quest is done | Через моря — окончен путь, |
| And we will be home by the dawn of the sun | И дома с утра сможем мы отдохнуть. |
| - | - |
Over the Seas(оригинал) | Через моря(перевод на русский) |
| Many moons ago, in a faraway land | Много лун назад, в далекой стране, |
| We met an old man with a hook for a hand | Мы повстречали старика с крюком вместо руки, |
| He showed us a map that lead to treasure untold | Он показал нам карту, что приведет к несказанным сокровищам, |
| He said, "I'll give ye the map, if ye give me some gold" | Он сказал: "Я отдам вам карту, если дадите мне золота". |
| - | - |
| For some pieces of eight the deal was done | Несколько талеров — и дело сделано, |
| He gave us the map, our quest had begun | Он отдал нам карту, наши поиски начались. |
| We gathered our crew and set sail on the waves | Мы присоединились к экипажу и спустились на волны, |
| And we knew we'd be rich by the end of the day | И мы знали, что разбогатеем к концу дня. |
| - | - |
| Now we're sailing over oceans and seas | И вот мы плывем через океаны и моря, |
| With a lust for gold and the power of steel | С нами жажда золота и сила клинка. |
| - | - |
| Over the seas, we shall ride | Через моря мы помчимся, |
| Searching for treasure, into the night | Отыскивая клад в ночи, |
| Over the seas, our quest has begun | Через моря, начались наши поиски, |
| And we will not stop with the dawn of the sun | И нас не остановит солнечный рассвет. |
| - | - |
| Through treacherous seas we reached the lost isle | По изменчивым морям добрались мы до затерянного острова, |
| And over it's shores we marched for many miles | И по его берегам шли много миль, |
| Until we discovered where the treasure did lie | Пока не обнаружили, где лежало сокровище, |
| With gold coins and jewels gleaming inside | Сверкая золотыми монетами и драгоценными камнями. |
| - | - |
| Now we're sailing over oceans and seas | И вот мы плывем через океаны и моря, |
| With a lust for gold and the power of steel | С нами жажда золота и сила клинка. |
| - | - |
| Over the seas, we shall ride | Через моря мы помчимся, |
| Searching for treasure, into the night | Отыскивая клад в ночи, |
| Over the seas, our quest has begun | Через моря, начались наши поиски, |
| And we will not stop with the dawn of the sun | И нас не остановит солнечный рассвет. |
| - | - |
| Over the seas, we shall ride | Через моря мы помчимся, |
| Searching for treasure, into the night | Отыскивая клад в ночи, |
| Over the seas, our quest is done | Через моря, завершены наши поиски, |
| And we will be home by the dawn of the sun | И с восходом солнца мы вернемся домой. |
| - | - |
Over the Seas(оригинал) |
| Many moons ago, in a faraway land |
| We met an old man with a hook for a hand |
| He showed us a map that lead to treasures untold |
| He said: «I'll give ye the map, if ye give me some gold» |
| (Hey!) |
| For some pieces of eight the deal was done |
| He gave us the map, our quest had begun |
| We gathered our crew and set sail on the waves |
| And we knew we’d be rich by the end of the day |
| Now we’re sailing over oceans and seas |
| With a lust for gold and the power of steel |
| Over the seas, we shall ride |
| Searching for treasure, into the night |
| Over the seas, our quest has begun |
| And we will not stop with the dawn of the sun |
| Through treacherous seas we reached the lost isle |
| And over it’s shores we marched for many miles |
| Until we discovered where the treasure did lie |
| With gold coins and jewels gleaming inside |
| Now we’re sailing over oceans and seas |
| With a lust for gold and the power of steel |
| Over the seas, we shall ride |
| Searching for treasure, into the night |
| Over the seas, our quest has begun |
| And we will not stop with the dawn of the sun |
| Now we’re sailing over oceans and seas |
| With a lust for gold and the power of steel |
| Over the seas, we shall ride |
| Searching for treasure, into the night |
| Over the seas, our quest has begun |
| And we will not stop with the dawn of the sun |
| Over the seas, we shall ride |
| Searching for treasure, into the night |
| Over the seas, our quest is done |
| And we will be home by the dawn of the sun |
| (перевод) |
| Много лун назад, в далекой стране |
| Мы встретили старика с крюком вместо руки |
| Он показал нам карту, которая ведет к несметным сокровищам |
| Он сказал: «Я дам тебе карту, если ты дашь мне немного золота». |
| (Привет!) |
| Для некоторых частей восемь дело было сделано |
| Он дал нам карту, наш квест начался |
| Мы собрали нашу команду и отправились в плавание по волнам |
| И мы знали, что разбогатеем к концу дня |
| Теперь мы плывем по океанам и морям |
| С жаждой золота и силой стали |
| По морям мы поедем |
| В поисках сокровищ в ночи |
| За морями начались наши поиски |
| И мы не остановимся с рассветом солнца |
| Через коварные моря мы достигли затерянного острова |
| И по его берегам мы прошли много миль |
| Пока мы не обнаружили, где лежит сокровище |
| С золотыми монетами и драгоценностями, сверкающими внутри |
| Теперь мы плывем по океанам и морям |
| С жаждой золота и силой стали |
| По морям мы поедем |
| В поисках сокровищ в ночи |
| За морями начались наши поиски |
| И мы не остановимся с рассветом солнца |
| Теперь мы плывем по океанам и морям |
| С жаждой золота и силой стали |
| По морям мы поедем |
| В поисках сокровищ в ночи |
| За морями начались наши поиски |
| И мы не остановимся с рассветом солнца |
| По морям мы поедем |
| В поисках сокровищ в ночи |
| Наши поиски за морями завершены |
| И мы будем дома к рассвету солнца |
| Название | Год |
|---|---|
| Keelhauled | 2013 |
| Drink | 2014 |
| Mexico | 2017 |
| Pirate Metal Drinking Crew | 2020 |
| Shipwrecked | 2013 |
| Hangover (Taio Cruz Cover) | 2014 |
| Alestorm | 2017 |
| No Grave But The Sea | 2017 |
| The Wellerman | 2021 |
| The Sunk'n Norwegian | 2013 |
| Treasure Chest Party Quest | 2020 |
| Fucked with an Anchor | 2017 |
| Tortuga | 2020 |
| Fannybaws | 2020 |
| Magnetic North | 2014 |
| Rum | 2013 |
| Zombies Ate My Pirate Ship | 2020 |
| Rage of the Pentahook | 2017 |
| Heavy Metal Pirates | 2013 |
| Mead from Hell | 2014 |