Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Of Treasure, исполнителя - Alestorm. Песня из альбома Captain Morgan's Revenge, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 25.01.2018
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
Of Treasure(оригинал) |
A dreaded curse is spoken of by all men of the sea |
An ancient tale of pirate’s woe and sailor’s tragedy |
A map was drawn by grizzled men; |
forgotten years ago |
A chest of glory and mortal sin that none should ever know |
And they searched, and they searched |
And they searched, and they searched |
For forbidden treasure old |
And this curse, and this curse |
And this curse, and this curse |
Shall forever now be told |
A pirate captain of many years had heard these whispers grim |
But lust for treasure and endless wealth had all but blinded him |
He hired a crew of hardy men to help him in his cause |
They never knew the danger of this bounty’s evil force |
And they searched, and they searched |
And they searched, and they searched |
For forbidden treasure old |
And this curse, and this curse |
And this curse, and this curse |
Shall forever now be told |
And they searched, and they searched |
And they searched, and they searched |
For forbidden treasure old |
And this curse, and this curse |
And this curse, and this curse |
Shall forever now be told |
Now stormy nights, when moon is full, will herald in their call |
A ghostly crew who loot and kill 'til all before them fall |
Now listen, lad, remember this, when foul winds blow agale |
Lest shadow come and write your name in adage to this tale |
(перевод) |
О страшном проклятии говорят все люди моря |
Древняя история о горе пирата и трагедии моряка |
Карту нарисовали седые мужчины; |
забытые годы назад |
Сундук славы и смертного греха, о котором никто никогда не должен знать |
И искали, и искали |
И искали, и искали |
Для запретного сокровища старого |
И это проклятие, и это проклятие |
И это проклятие, и это проклятие |
Будет ли навсегда сказано |
Капитан пиратов много лет слышал этот мрачный шепот |
Но жажда сокровищ и бесконечного богатства почти ослепила его. |
Он нанял команду выносливых людей, чтобы помочь ему в его деле. |
Они никогда не знали опасности злой силы этой щедрости |
И искали, и искали |
И искали, и искали |
Для запретного сокровища старого |
И это проклятие, и это проклятие |
И это проклятие, и это проклятие |
Будет ли навсегда сказано |
И искали, и искали |
И искали, и искали |
Для запретного сокровища старого |
И это проклятие, и это проклятие |
И это проклятие, и это проклятие |
Будет ли навсегда сказано |
Теперь бурные ночи, когда полная луна, возвестят своим зовом |
Призрачная команда, которая грабит и убивает, пока все перед ними не падут |
Теперь слушай, парень, помни об этом, когда дуют злые ветры |
Чтобы тень не пришла и не написала твое имя в пословице к этой сказке. |