 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nancy the Tavern Wench , исполнителя - Alestorm.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nancy the Tavern Wench , исполнителя - Alestorm. Дата выпуска: 31.07.2013
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nancy the Tavern Wench , исполнителя - Alestorm.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nancy the Tavern Wench , исполнителя - Alestorm. | Where you can get some mighty fine beer(оригинал) | Нэнси — девка из таверны*(перевод на русский) | 
| The company's true and the wenches are pretty | |
| It's the greatest damn place in the whole of the city | Я знаю таверну недалеко, | 
| If you're looking for crewmates, you'll sure find them there | Пиво там, друг, свежо и крепко, | 
| Cutthroats and lowlifes and worse I should dare | Народ неплохой, есть девахи, картишки - | 
| Old Nancy don't care who comes to her inn | Это лучшее место во всём городишке. | 
| It's a den of debauchery, violence and sin | Если ищешь команду, найдешь там её - | 
| - | - | 
| So come take a drink and drown your sorrows | Но Нэнси плевать, кто к ней заглянул, | 
| And all of our fears will be gone till tomorrow | Здесь жестокости логово, блуда разгул. | 
| We'll have no regrets and live for the day | |
| In Nancy's Harbour Cafe | Ты выпей вина, развей печали, | 
| - | - | 
| If you're looking to go on a glorious quest | Про жалость забудь, живи налегке | 
| There's a man there who knows of an old treasure chest | У Нэнси, эх, в кабаке. | 
| For some pieces of eithe an a tankard of ale | |
| He'll show you the map and tell you it's tale | Если хочешь отплыть ты за славой, мой друг — | 
| And then there's Nancy, the lovely barmaiden | Знает здесь кое-кто про сокровищ сундук. | 
| She may be old but her beauty ain't fading | Лишь за эля стакан, да за пару монет | 
| Old Nancy don't care who comes to her inn | Карту он развернёт, откроет секрет. | 
| It's a den of debauchery violence and sin | И как же без Нэнси, милашки-барменши, | 
| - | - | 
| So come take a drink and drown your sorrows | И Нэнси плевать, кто к ней заглянул, | 
| And all of our fears will be gone till tomorrow | Здесь жестокости логово, блуда разгул. | 
| We'll have no regrets and live for the day | |
| In Nancy's Harbour Cafe | Ты выпей вина, развей печали, | 
| - | - | 
| Nancy the Tavern Wench(оригинал) | Нэнси - девка из таверны(перевод на русский) | 
| I know of a tavern not far from here | Я знаю неподалеку одну таверну, | 
| Where you can get some mighty fine beer | Где можно выпить отличного крепкого пива, | 
| The company's true and the wenches are pretty | Там прекрасная компания и симпатичные девки, | 
| It's the greatest damn place in the whole of the city | Черт, это лучшее место во всем городе! | 
| If you're looking for crewmates, you'll sure find 'em there | Если ищешь товарищей, ты найдешь их здесь, будь уверен, | 
| Cutthroats and lowlifes and worse i should dare | Головорезы и пьяницы, и кое-кто похуже, осмелюсь сказать. | 
| Old Nancy don't care who comes to her inn | Славной Нэнси все равно, кто приходит в ее таверну, | 
| It's a den of debauchery, violence and sin | Это гнездо распутства, жестокости и греха. | 
| - | - | 
| So come take a drink and drown your sorrows | Так приходи выпить и утопить свои печали, | 
| And all of our fears will be gone til tomorrow | И все твои страхи исчезнут до завтра, | 
| We'll have no regrets and live for the day | Мы будем жить одним днем без всяких сожалений | 
| In Nancy's Harbour Cafe | В портовом баре Нэнси. | 
| - | - | 
| If you're looking to go on a glorious quest | Если хочешь отправиться в славное плавание, | 
| There's a man there who knows of an old treasure chest | Кое-кто здесь знает о сундуке с сокровищами, | 
| For some pieces of eight an a tankard of ale | За несколько пиастров и кружку эля | 
| He'll show you the map and tell you its tale | Он покажет тебе карту и поведает легенду. | 
| And then there's Nancy, the lovely barmaiden | А еще тут есть Нэнси, очаровательная барменша, | 
| She may be old but her beauty ain't faiding | Пусть она немолода, но ее красота не увядает. | 
| Old Nancy don't care who comes to her inn | Славной Нэнси все равно, кто приходит в ее таверну, | 
| It's a den of debauchery, violence and sin | Это гнездо распутства, жестокости и греха. | 
| - | - | 
| So come take a drink and drown your sorrows | Так приходи выпить и утопить свои печали, | 
| And all of our fears will be gone til tomorrow | И все твои страхи исчезнут до завтра, | 
| We'll have no regrets and live for the day | Мы будем жить одним днем без всяких сожалений | 
| In Nancy's Harbour Cafe | В портовом баре Нэнси. | 
| - | - | 
| Nancy the Tavern Wench(оригинал) | 1 — контекстуальный перевод. В современном сленге eight означает "героин"(перевод на русский) | 
| - | - | 
| I know of a tavern not far from here | 
| Nancy the Tavern Wench(оригинал) | 
| I know of a tavern not far from here | 
| Where you can get some mighty fine beer | 
| The company’s true and the wenches are pretty | 
| It’s the greatest damn place in the whole of the city | 
| If you’re looking for crewmates, you’ll sure find 'em there | 
| Cutthroats and lowlifes and worse I should dare | 
| Ol' Nancy don’t care who comes to her inn | 
| It’s a den of debauchery, violence and sin | 
| So come take a drink and drown your sorrows | 
| And all of our fears will be gone 'til tomorrow | 
| We’ll have no regrets and live for the day | 
| In Nancy’s Harbour Cafe | 
| So come take a drink and drown your sorrows | 
| And all of our fears will be gone 'til tomorrow | 
| We’ll have no regrets and live for the day | 
| In Nancy’s Harbour Cafe | 
| If you’re looking to go on a glorious quest | 
| There’s a man there who knows of an old treasure chest | 
| For some pieces of eight, an' a tankard of ale | 
| He’ll show ye the map and tell ye it’s tale | 
| And then there’s Nancy, the lovely barmaiden | 
| She may be old but her beauty ain’t fadin' | 
| Ol' Nancy don’t care who comes to her inn | 
| It’s a den of debauchery, violence and sin | 
| So come take a drink and drown your sorrows | 
| And all of our fears will be gone 'til tomorrow | 
| We’ll have no regrets and live for the day | 
| In Nancy’s Harbour Cafe | 
| So come take a drink and drown your sorrows | 
| And all of our fears will be gone 'til tomorrow | 
| We’ll have no regrets and live for the day | 
| In Nancy’s Harbour Cafe | 
| So come take a drink and drown your sorrows | 
| And all of our fears will be gone 'til tomorrow | 
| We’ll have no regrets and live for the day | 
| In Nancy’s Harbour Cafe | 
| So come take a drink and drown your sorrows | 
| And all of our fears will be gone 'til tomorrow | 
| We’ll have no regrets and live for the day | 
| In Nancy’s Harbour Cafe | 
| Нэнси Трактирная Девка(перевод) | 
| Я знаю таверну недалеко отсюда | 
| Где вы можете получить могучее прекрасное пиво | 
| Компания настоящая, а девки красивые | 
| Это самое чертово место во всем городе | 
| Если вы ищете товарищей по команде, вы обязательно найдете их там | 
| Головорезы и подонки и хуже, я должен осмелиться | 
| Ол Нэнси все равно, кто приходит к ней в гостиницу | 
| Это логово разврата, насилия и греха | 
| Так что выпейте и утопите свои печали | 
| И все наши страхи исчезнут до завтра | 
| Мы не будем сожалеть и будем жить одним днем | 
| В кафе Nancy’s Harbour | 
| Так что выпейте и утопите свои печали | 
| И все наши страхи исчезнут до завтра | 
| Мы не будем сожалеть и будем жить одним днем | 
| В кафе Nancy’s Harbour | 
| Если вы хотите отправиться в славный квест | 
| Там есть человек, который знает старый сундук с сокровищами | 
| За несколько штук восемь и кружку эля | 
| Он покажет вам карту и расскажет, что это сказка | 
| А еще есть Нэнси, прекрасная барменша | 
| Она может быть старой, но ее красота не увядает | 
| Ол Нэнси все равно, кто приходит к ней в гостиницу | 
| Это логово разврата, насилия и греха | 
| Так что выпейте и утопите свои печали | 
| И все наши страхи исчезнут до завтра | 
| Мы не будем сожалеть и будем жить одним днем | 
| В кафе Nancy’s Harbour | 
| Так что выпейте и утопите свои печали | 
| И все наши страхи исчезнут до завтра | 
| Мы не будем сожалеть и будем жить одним днем | 
| В кафе Nancy’s Harbour | 
| Так что выпейте и утопите свои печали | 
| И все наши страхи исчезнут до завтра | 
| Мы не будем сожалеть и будем жить одним днем | 
| В кафе Nancy’s Harbour | 
| Так что выпейте и утопите свои печали | 
| И все наши страхи исчезнут до завтра | 
| Мы не будем сожалеть и будем жить одним днем | 
| В кафе Nancy’s Harbour | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Keelhauled | 2013 | 
| Drink | 2014 | 
| Mexico | 2017 | 
| Pirate Metal Drinking Crew | 2020 | 
| Shipwrecked | 2013 | 
| Hangover (Taio Cruz Cover) | 2014 | 
| Alestorm | 2017 | 
| No Grave But The Sea | 2017 | 
| The Wellerman | 2021 | 
| The Sunk'n Norwegian | 2013 | 
| Treasure Chest Party Quest | 2020 | 
| Fucked with an Anchor | 2017 | 
| Tortuga | 2020 | 
| Fannybaws | 2020 | 
| Magnetic North | 2014 | 
| Rum | 2013 | 
| Zombies Ate My Pirate Ship | 2020 | 
| Rage of the Pentahook | 2017 | 
| Heavy Metal Pirates | 2013 | 
| Mead from Hell | 2014 |