| Who's that short man what does he do? | Кто этот коротышка и что он делает |
| He killed that monkey with his shoe! | Он убил обезьянку ботинком! |
| Why that monkey? | Почему обезьянку? |
| Why his boot? | Почему ботинком? |
| Cos he had a belly full of loot! | Да потому что у неё в брюхе полно трофеев! |
| - | - |
| The monkey needs his damn revenge! | Обезьяна заслуживает чёртового возмездия! |
| That poor creature we'll avenge! | Мы отомстим за это бедное созданье! |
| - | - |
| Midget saw, a deadly fate | Укорачивание пилой — смертоносная судьба |
| Chopped up limbs become shark bait | Отрезанные конечности станут приманкой для акул |
| Midget saw, the pirate's code | Укорачивание пилой — и пиратский кодекс |
| It says that both your legs must go | Гласит, что тебе нужно отпилить обе ноги |
| Chopped to pieces | Покрошить их на кусочки, |
| Ripped to shreds | Разорвать на клочки |
| You're gonna wish that you were dead! | Да, ты лучше возжелаешь смерти! |
| - | - |
| Grab him by his manky hair | Хватай его за сальные волосы |
| And strap him to that table there | И вяжи вон к тому столу |
| This pirate's not gonna walk again | Этот пират больше не будет ходить, |
| He's in for a world of nasty pain! | А сейчас он в своём мире — мире дикой боли! |
| - | - |
| Slap that midget with an oar | Оглуши этого карлика веслом, |
| Remove his legs, with a saw! | Отрезай ему ноги — пилой! |
| - | - |
| Midget saw, a deadly fate | Укорачивание пилой — смертоносная судьба |
| Chopped up limbs become shark bait | Отрезанные конечности станут приманкой для акул |
| Midget saw, the pirate's code | Укорачивание пилой — и пиратский кодекс |
| It says that both your legs must go | Гласит, что тебе нужно отпилить обе ноги |
| Chopped to pieces | Покрошить их на кусочки, |
| Ripped to shreds | Разорвать на клочки |
| You're gonna wish that you were dead! | Да, ты лучше возжелаешь смерти! |
| - | - |