Перевод текста песни Man the Pumps - Alestorm

Man the Pumps - Alestorm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man the Pumps , исполнителя -Alestorm
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:25.05.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Man the Pumps (оригинал)Человек насосы (перевод)
Into the oceans of hell my friend В океаны ада мой друг
Into the oceans we ride В океаны мы едем
Pump with both hands 'til you’re back on dry land Качайте обеими руками, пока не вернетесь на сушу
We’re sailing the seas 'til we die Мы плывем по морям, пока не умрем
Well I was just a boy of twelve when I first left the land Ну, я был всего лишь мальчиком двенадцати лет, когда впервые покинул землю
I’d never seen a pump before nor held one in my hand Я никогда раньше не видел помпы и не держал ее в руках
But fate had had in store for me a different destiny Но судьба приготовила мне другую судьбу
When I joined the crew of the leakiest ship that ever sailed the seas Когда я присоединился к команде самого прохудившегося корабля, который когда-либо плавал по морям
We were a crew of scurvy dogs, but sure we loved to pump Мы были командой цинги, но, конечно же, мы любили качать
Even though the ship we sailed was just a ragged dump Хотя корабль, на котором мы плыли, был просто рваной свалкой
Every day we pumped together, standing side by side Каждый день мы качались вместе, стоя бок о бок
The water kept on creeping in, I thought that we might die Вода продолжала подкрадываться, я думал, что мы можем умереть
Into the oceans of hell my friend В океаны ада мой друг
Into the oceans we ride В океаны мы едем
Pump with both hands 'til you’re back on dry land Качайте обеими руками, пока не вернетесь на сушу
We’re sailing the seas 'til we die Мы плывем по морям, пока не умрем
Into the oceans of hell my friend В океаны ада мой друг
Into the oceans we ride В океаны мы едем
Pump with both hands 'til you’re back on dry land Качайте обеими руками, пока не вернетесь на сушу
We’re sailing the seas 'til we die Мы плывем по морям, пока не умрем
'Twas in the gulf of Mexico we sailed a crimson tide «В Мексиканском заливе мы плыли малиновым приливом
And all the other pirates began to run and hide И все остальные пираты начали бежать и прятаться
This is a devil’s omen, we cannot pump these seas Это дьявольское предзнаменование, мы не можем качать эти моря
I found myself alone on deck, so the task it fell to me Я оказался один на палубе, поэтому задача легла на меня
The pumpy quest ahead of me was ominous and grim Накачанный квест впереди меня был зловещим и мрачным
Our ship was sinking rapidly, the red tide flowing in Наш корабль быстро тонул, красный прилив
I battened down the hatches, prepared to do what’s right Я задраил люки, готовый поступать правильно
I screamed a mighty battle cry and pumped all through the night Я издал могучий боевой клич и качал всю ночь
Into the oceans of hell my friend В океаны ада мой друг
Into the oceans we ride В океаны мы едем
Pump with both hands 'til you’re back on dry land Качайте обеими руками, пока не вернетесь на сушу
We’re sailing the seas 'til we die Мы плывем по морям, пока не умрем
Into the oceans of hell my friend В океаны ада мой друг
Into the oceans we ride В океаны мы едем
Pump with both hands 'til you’re back on dry land Качайте обеими руками, пока не вернетесь на сушу
We’re sailing the seas 'til we die Мы плывем по морям, пока не умрем
Into the oceans of hell my friend В океаны ада мой друг
Into the oceans we ride В океаны мы едем
Pump with both hands 'til you’re back on dry land Качайте обеими руками, пока не вернетесь на сушу
We’re sailing the seas 'til we die Мы плывем по морям, пока не умрем
Into the oceans of hell my friend В океаны ада мой друг
Into the oceans we ride В океаны мы едем
Pump with both hands 'til you’re back on dry land Качайте обеими руками, пока не вернетесь на сушу
We’re sailing the seas 'til we die Мы плывем по морям, пока не умрем
(We're sailing the seas 'til we die) (Мы плывем по морям, пока не умрем)
Then daylight came and all was calm, the ship she did not sink Потом рассвело и все стихло, корабль она не потопила
And all the crew did celebrate their rescue from the brink И вся команда праздновала свое спасение с пропасти.
But when they spied where I did lay, the mood it fell bereft Но когда они увидели, где я лежал, настроение упало
For by the time the sun arose, I’d pumped myself to deathИбо к тому времени, когда взошло солнце, я закачал себя до смерти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: