| When the moon shines on the cow shed
| Когда луна светит на коровник
|
| And we’re rollin' in the hay
| И мы катаемся на сене
|
| All the cows are out there grazing
| Все коровы там пасутся
|
| And the milk is on its way.
| И молоко уже в пути.
|
| I am a cider drinker, I drinks it all of the day
| Я любитель сидра, я пью его весь день
|
| I am a cider drinker, It soothes all me troubles away
| Я любитель сидра, Он успокаивает меня от всех неприятностей
|
| Oh arr oh arr aay, oh arr oh arr aay.
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, об
|
| It’s so cosy in the kitchen with the smell of rabbit stew
| На кухне так уютно с запахом тушёнки из кролика
|
| When the breeze blows 'cross the farmyard
| Когда дует ветерок, пересекай ферму
|
| You can smell the cow sheds too.
| Вы также можете пахнуть коровниками.
|
| (Oh, I’ve never smelt nothing like it in all my life!)
| (О, я никогда не нюхал ничего подобного за всю свою жизнь!)
|
| When those combine wheels stops turning
| Когда эти колеса комбайна перестанут вращаться
|
| And a hard day’s work is done
| И тяжелый рабочий день сделан
|
| There’s a pub around the corner
| За углом есть паб
|
| It’s the place we have our fun.
| Это место, где мы развлекаемся.
|
| (Arr, we’ll have some fun 'n' all.)
| (Арр, мы повеселимся и все.)
|
| I am a cider drinker, I drinks it all of the day
| Я любитель сидра, я пью его весь день
|
| I am a cider drinker, It soothes all me troubles away
| Я любитель сидра, Он успокаивает меня от всех неприятностей
|
| Oh arr oh arr aay, oh arr oh arr aay.
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, об
|
| (Come on, get a couple of pints down 'ere then!)
| (Давай, тогда выпей пару пинтов!)
|
| Now dear old Mabel
| Теперь дорогая старая Мэйбл
|
| When she’s able we takes a stroll down Lover’s Lane
| Когда она сможет, мы прогуляемся по переулку Влюбленных.
|
| And we’ll sink a pint of Scrumpy
| И мы выпьем пинту Scrumpy
|
| Then we’ll play old nature’s game.
| Тогда мы будем играть в старую игру природы.
|
| (Ha ha! Proper job!)
| (Ха-ха! Правильная работа!)
|
| But we end up in the duck pond
| Но мы оказываемся в утином пруду
|
| When the pub is sized to close
| Когда паб может закрыться
|
| With me breeches full o' tadpoles
| Со мной бриджи полны головастиков
|
| And the newts between me toes.
| И тритоны между пальцами ног.
|
| I am a cider drinker, I drinks it all of the day
| Я любитель сидра, я пью его весь день
|
| I am a cider drinker, It soothes all me troubles away
| Я любитель сидра, Он успокаивает меня от всех неприятностей
|
| Oh arr oh arr aay, oh arr oh arr aay.
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, об
|
| (Come on everyone, get up 'ere then!
| (Давайте все, вставайте раньше!
|
| Ha ha!)
| Ха-ха!)
|
| I am a cider drinker, I drinks it all of the day
| Я любитель сидра, я пью его весь день
|
| I am a cider drinker, It soothes all me troubles away
| Я любитель сидра, Он успокаивает меня от всех неприятностей
|
| Oh arr oh arr aay, oh arr oh arr aay.
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, об
|
| Oh arr oh arr aay, oh arr oh arr aay.
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, об
|
| Let cider be the spice of life! | Пусть сидр станет приправой жизни! |