| Skipper’s in the wardroom drinking gin
| Шкипер в кают-компании пьет джин
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| I don’t mind knocking but I ain’t going in
| Я не против постучать, но я не войду
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Jimmy’s laughing like a drain
| Джимми смеется, как слив
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Been looking at comic cuts again
| Снова смотрел комические нарезки
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Hey, chicken on a raft on a Monday morning
| Эй, курица на плоту в понедельник утром
|
| Oh what a terrible sight to see
| О, какое ужасное зрелище
|
| The dabtoes forward and the dustmen aft
| Dabtoes вперед и мусорщики на корме
|
| Sitting there picking at a chicken on a raft
| Сидя там, ковыряя курицу на плоту
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Oy-oh, chicken on a raft
| Ой-ой, курица на плоту
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Oy-oh, chicken on a raft
| Ой-ой, курица на плоту
|
| They gave me the middle and the forenoon too
| Они дали мне середину и утро тоже
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Now I’m pulling in the whaler’s crew
| Теперь я втягиваю команду китобоя
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Seagull wheeling overhead
| Чайка кружит над головой
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| I ought to be flogging in a feather bed
| Я должен быть поркой в перине
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Hey, chicken on a raft on a Monday morning
| Эй, курица на плоту в понедельник утром
|
| Oh what a terrible sight to see
| О, какое ужасное зрелище
|
| The dabtoes forward and the dustmen aft
| Dabtoes вперед и мусорщики на корме
|
| Sitting there picking at a chicken on a raft
| Сидя там, ковыряя курицу на плоту
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Oy-oh, chicken on a raft
| Ой-ой, курица на плоту
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Oy-oh, chicken on a raft
| Ой-ой, курица на плоту
|
| We kissed goodbye on the midnight bus
| Мы поцеловались в полуночном автобусе
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| She didn’t cry, she didn’t fuss
| Она не плакала, она не суетилась
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Am I the man that she loves best?
| Я мужчина, которого она любит больше всего?
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Or am I just a cuckoo in another man’s nest?
| Или я просто кукушка в чужом гнезде?
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Hey, chicken on a raft on a Monday morning
| Эй, курица на плоту в понедельник утром
|
| Oh what a terrible sight to see
| О, какое ужасное зрелище
|
| The dabtoes forward and the dustmen aft
| Dabtoes вперед и мусорщики на корме
|
| Sitting there picking at a chicken on a raft
| Сидя там, ковыряя курицу на плоту
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Oy-oh, chicken on a raft
| Ой-ой, курица на плоту
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Oy-oh, chicken on a raft
| Ой-ой, курица на плоту
|
| An Amazon girl lives in Dumfries
| Девушка-амазонка живет в Дамфрисе.
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| She only has kids in twos and threes
| У нее есть дети только по двое и по трое
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Her sister lives in Maryhill
| Ее сестра живет в Мэрихилле.
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| She says she won’t but I think she will
| Она говорит, что не будет, но я думаю, что она
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Hey, chicken on a raft on a Monday morning
| Эй, курица на плоту в понедельник утром
|
| Oh what a terrible sight to see
| О, какое ужасное зрелище
|
| The dabtoes forward and the dustmen aft
| Dabtoes вперед и мусорщики на корме
|
| Sitting there picking at a chicken on a raft
| Сидя там, ковыряя курицу на плоту
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Oy-oh, chicken on a raft
| Ой-ой, курица на плоту
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Oy-oh, chicken on a raft
| Ой-ой, курица на плоту
|
| Well I had a little girl in Donny B
| Ну, у меня была маленькая девочка в Донни Б.
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| And did she make a fool of me
| И она сделала меня дураком
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Her heart was like a Pusser’s shower
| Ее сердце было похоже на душ Пассера
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| From hot to cold in a quarter of an hour
| От горячего к холодному за четверть часа
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Hey, chicken on a raft on a Monday morning
| Эй, курица на плоту в понедельник утром
|
| Oh what a terrible sight to see
| О, какое ужасное зрелище
|
| The dabtoes forward and the dustmen aft
| Dabtoes вперед и мусорщики на корме
|
| Sitting there picking at a chicken on a raft
| Сидя там, ковыряя курицу на плоту
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Oy-oh, chicken on a raft
| Ой-ой, курица на плоту
|
| Hey-oh, chicken on a raft
| Эй-о, курица на плоту
|
| Oy-oh, chicken on a raft | Ой-ой, курица на плоту |