Перевод текста песни Barrett's Privateers - Alestorm

Barrett's Privateers - Alestorm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barrett's Privateers, исполнителя - Alestorm. Песня из альбома Back Through Time, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский

Barrett's Privateers

(оригинал)
Oh, the year was 1778
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
A letter of marque came from the king
To the scummiest vessel I’d ever seen
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
Oh, Elcid Barrett cried the town
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
For twenty brave men all fishermen who
Would make for him the Antelope’s crew
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
The Antelope sloop was a sickening sight
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
She’d a list to the port and her sails in rags
And the cook in scuppers with the staggers and the jags
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
On the King’s birthday we put to sea
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
We were 91 days to Montego Bay
Pumping like madmen all the way
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
On the 96th day we sailed again
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
When a bloody great Yankee hove in sight
With our cracked four pounders we made to fight
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
The Yankee lay low down with gold
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
She was broad and fat and loose in the stays
But to catch her took the Antelope two whole days
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
Ladies and gentlemen, mister Heri Joensen
Then at length we stood two cables away
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
Our cracked four pounders made an awful din
But with one fat ball the Yank stove us in
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
The Antelope shook and pitched on her side
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
Barrett was smashed like a bowl of eggs
And the Maintruck carried off both me legs
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
So here I lay in my 23rd year
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
It’s been 6 years since we sailed away
And I just made Halifax yesterday
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers

Каперы Барретта

(перевод)
О, год был 1778
Как бы я хотел сейчас оказаться в Шербруке!
Каперское письмо пришло от короля
На самое грязное судно, которое я когда-либо видел
Черт их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы бы не стреляли, не плакали
Теперь я сломленный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта
О, Эльсид Барретт плакал город
Как бы я хотел сейчас оказаться в Шербруке!
Для двадцати смельчаков всех рыбаков, которые
Сделал бы для него команду Антилопы
Черт их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы бы не стреляли, не плакали
Теперь я сломленный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта
Шлюп «Антилопа» представлял собой отвратительное зрелище.
Как бы я хотел сейчас оказаться в Шербруке!
У нее был список в порт и ее паруса в лохмотьях
И повар в шпигатах с шашками и зубцами
Черт их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы бы не стреляли, не плакали
Теперь я сломленный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта
В день рождения короля мы вышли в море
Как бы я хотел сейчас оказаться в Шербруке!
Мы были 91 день в Монтего-Бей
Накачивая, как сумасшедшие, всю дорогу
Черт их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы бы не стреляли, не плакали
Теперь я сломленный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта
На 96-й день мы снова отплыли
Как бы я хотел сейчас оказаться в Шербруке!
Когда в поле зрения появляется чертовски великий янки
С нашими сломанными четырехфунтовыми ружьями мы заставили сражаться
Черт их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы бы не стреляли, не плакали
Теперь я сломленный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта
Янки лежал низко с золотом
Как бы я хотел сейчас оказаться в Шербруке!
Она была широкая, толстая и свободная в корсаже
Но чтобы поймать ее, Антилопе понадобилось целых два дня
Черт их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы бы не стреляли, не плакали
Теперь я сломленный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта
Дамы и господа, мистер Хери Джоэнсен.
Затем, наконец, мы остановились в двух кабельтовых
Как бы я хотел сейчас оказаться в Шербруке!
Наши треснутые четырехфунтовые пушки наделали ужасный грохот.
Но одним толстым шаром янки вонзили нас в
Черт их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы бы не стреляли, не плакали
Теперь я сломленный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта
Антилопа вздрогнула и упала на бок
Как бы я хотел сейчас оказаться в Шербруке!
Барретт был разбит, как миска с яйцами
И Мэйнтрак унес обе мои ноги
Черт их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы бы не стреляли, не плакали
Теперь я сломленный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта
И вот я лежу на 23-м году жизни
Как бы я хотел сейчас оказаться в Шербруке!
Прошло 6 лет с тех пор, как мы отплыли
И я только что сделал Галифакс вчера
Черт их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы бы не стреляли, не плакали
Теперь я сломленный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Keelhauled 2013
Drink 2014
Mexico 2017
Pirate Metal Drinking Crew 2020
Shipwrecked 2013
Hangover (Taio Cruz Cover) 2014
Alestorm 2017
No Grave But The Sea 2017
The Wellerman 2021
The Sunk'n Norwegian 2013
Treasure Chest Party Quest 2020
Fucked with an Anchor 2017
Tortuga 2020
Fannybaws 2020
Magnetic North 2014
Rum 2013
Zombies Ate My Pirate Ship 2020
Rage of the Pentahook 2017
Heavy Metal Pirates 2013
Mead from Hell 2014

Тексты песен исполнителя: Alestorm

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Athena's Cry 2020
Devil Running 2007
Love Boat Captain 2003