| E statte zitta
| И заткнись
|
| Che ne sai tu de quello che sento
| Что ты знаешь о том, что я чувствую
|
| C’ho na fitta ma nun me lamento, nun me lamento
| У меня толстый, но я не жалуюсь, я не жалуюсь
|
| Amore un corno
| люблю рог
|
| I panni s’asciugano soli
| Одежда сохнет сама
|
| E sto freddo non viene da fori
| И мне холодно, это не из дыр
|
| Io ce l’ho dentro
| у меня внутри
|
| Me ne andrò su una barca de fiori
| Я поеду в лодке цветов
|
| Me ne andrò però nun me lamento
| Я уйду, однако, я не жалуюсь
|
| Solo me chiedo perchè
| Только мне интересно, почему
|
| Sto così bene co te
| мне так хорошо с тобой
|
| Io che non ho paura
| я не боюсь
|
| Nella notte scura
| В темную ночь
|
| A fa risse, guerre, scommesse
| Драки, войны, пари
|
| Mille schifezze
| Тысяча дерьма
|
| Tremo tremo forte fra le tue carezze
| Я дрожу, я сильно дрожу между твоими ласками
|
| Tremo tremo forte fra le tue carezze
| Я дрожу, я сильно дрожу между твоими ласками
|
| E statte zitta
| И заткнись
|
| Che ne sai tu de quello che ho visto
| Что ты знаешь о том, что я видел
|
| Eri bella in un altro posto
| Ты был прекрасен в другом месте
|
| E non insisto
| И я не настаиваю
|
| Amore in fondo
| Любовь в конце концов
|
| La vita mia è una bottiglia che se scola
| Моя жизнь - бутылка, которая стекает
|
| E non me serve fra le lenzuola
| И мне это не нужно между простынями
|
| Chi me consola
| Кто утешает меня
|
| Me ne andrò su una barca che vola
| я полечу на летающей лодке
|
| Me ne andrò ma non resterai sola
| Я пойду, но ты будешь не один
|
| Solo me chiedo perchè
| Только мне интересно, почему
|
| Sto così bene co te
| мне так хорошо с тобой
|
| Io che non ho paura
| я не боюсь
|
| Nella notte scura
| В темную ночь
|
| A fa risse, guerre, scommesse
| Драки, войны, пари
|
| Mille schifezze
| Тысяча дерьма
|
| Tremo tremo forte fra le tue carezze
| Я дрожу, я сильно дрожу между твоими ласками
|
| Tremo tremo forte fra le tue carezze
| Я дрожу, я сильно дрожу между твоими ласками
|
| Me ne andrò su una barca d’argento
| Я поеду на серебряной лодке
|
| Me ne andrò su una barca che vola
| я полечу на летающей лодке
|
| Me ne andrò ma non resterai sola | Я пойду, но ты будешь не один |